Comissões Científicas de Congressos e Colóquios
Em Portugal
Almeida, Bruno
2022-2023 – HUGOD Conference – Humanities Going Digital: Teaching, training & research experiences, Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 2-3 fevereiro.
Amaro, Raquel
2023 – XVII Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Universidade NOVA de Lisboa, 30 junho – 1 julho.
2022-2023 – HUGOD Conference – Humanities Going Digital: Teaching, training & research experiences, Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 2-3 fevereiro.
2022 – LSP 2022 – Shaping knowledge through language: LSP in theory and practice, Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 12-13 setembro.
2021 – XV(21) Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 3 julho.
2019 – XXXV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, APL, Braga, 9-11 outubro.
2019 – Portuguese Semantics in Industry and University, International Academy, Research, and Industry Association, Porto, 22-26 setembro.
2019 – XIV Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 6 julho.
2018 – XXXIV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, APL, Lisboa, 26-28 setembro.
2018 – XIII Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 7 julho.
2017 – Grammar & Text: Selected papers from the 10th and 11th Fora for Linguistic Sharing, Cambridge Scholars Publishing.
2017 – Atas do XXXIII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, Lisboa.
2016 – XI Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 25 novembro.
2016 – CLUL-LingMe Conference 2016, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, Lisboa, 16 junho.
Carvalho, Sara
2023 – MDTT Conference – Multilingual Digital Terminology Today: Design, representation formats and management systems, Universidade NOVA de Lisboa, 29-30 junho.
2022-2023 – HUGOD Conference – Humanities Going Digital: Teaching, training & research experiences, Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 2-3 fevereiro.
2022 – LSP 2022 – Shaping knowledge through language: LSP in theory and practice, Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 12-13 setembro.
2021 – XV(21) Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 3 julho.
2019 – XIV Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 6 julho.
2018 – Voice of Customer Colloquium, Universidade de Aveiro, Aveiro, 29-30 novembro.
Conceição, Manuel Célio
2019 – XIV Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 6 julho.
2018 – XIII Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 7 julho.
2017 – XII Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 23 novembro.
2016 – XI Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 25 novembro.
2015 – X Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 27 novembro.
2014 – IX Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 21 novembro.
2013 – VIII Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 22 novembro.
2012 – VII Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 23 novembro.
2010 – V Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 16-17 setembro.
2006 – Congresso de Educação do Algarve, Faro.
2004 – Segundo Encontro Nacional da Sociedade Portuguesa de Didáctica das Línguas e das Literaturas, FCHS – Universidade do Algarve, maio.
2004 – Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004), ELRA – European Language Resources Association, Centro Cultural de Belém, Lisboa, 26-28 de maio.
2003 – PROPOR 2003 – Processamento Computacional do Português, FCHS – Universidade do Algarve, junho.
Costa, Rute
2025 – 15th International Conference in Historical Lexicography and Lexicology (ICHLL15), Academia das Ciências de Lisboa, Lisboa, 25-27 junho.
2023 – MDTT Conference – Multilingual Digital Terminology Today: Design, representation formats and management systems, Universidade NOVA de Lisboa, 29-30 junho.
2022-2023 – HUGOD Conference – Humanities Going Digital: Teaching, training & research experiences, Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 2-3 fevereiro.
2021 – XV(21) Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 3 julho.
2018 – Voice of Customer Colloquium, Universidade de Aveiro, Aveiro, 29-30 novembro.
2018 – XIII Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 7 julho.
2017 – Jornadas dos Dicionários Bilingues, organizado pelo Grupo de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, NOVA FCSH, Lisboa, 10 julho.
2017 – Jornadas de Ferramentas aplicadas à Investigação em Terminologia, organizado pelo Grupo de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia do Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa e pela Equipa Condillac – LISTIC – Université de Savoie Mont-Blanc, NOVA FCSH, Lisboa, 18 fevereiro.
2017 – XII Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 23 novembro.
2016 – Jornadas de Terminologia e Comunicação Técnica, organizado pelo Grupo de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, pelo Centro de Línguas da Universidade de Aveiro e pela Associação Portuguesa para a Comunicação Técnica, Aveiro, 2 dezembro.
2016 – Jornadas dos Dicionários – Lexicografia e Dicionarística Portuguesas, organizado pelo Grupo de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, NOVA FCSH, Lisboa, 11-12 julho.
2016 – XI Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 25 novembro.
2015 – XXXI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, Braga, 28-30 out.
2015 – X Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 27 novembro.
2013 – II Conferência Internacional sobre o Futuro da Língua Portuguesa no Sistema Mundial, Ministério dos Negócios Estrangeiros de Portugal, organizada pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras da Universidade do Porto e pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa, realizada na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Lisboa, 29-30 outubro.
2013 – VIII Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 22 novembro.
2012 – VII Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 23 novembro.
2011 – VI Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 25 novembro.
2010 – V Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 16-17 setembro.
2009 – IV Encontro Ibérico EDIBCIC, Universidade de Coimbra e Universidade Carlos III de Madrid, Coimbra, 18-20 novembro.
2009 – 8èmes Journées Scientifiques LTT – ‘Passeurs de mots, passeurs d’espoir: lexicologie, terminologie et traduction face au défi de la diversité’, Réseau de Lexicologie, Terminologie et Traduction – Agence Universitaire de la Francophonie – AUF e Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa Lisboa, 15-17 outubro.
2008 – III Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 14-15 julho.
2007 – II Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 12-13 julho.
2008 – Congresso Internacional Artes, Cérebro e Linguagem, Linha 6 do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Casa da Música, Porto, 11-12 setembro.
2007 – Congresso Internacional Artes, Cérebro e Linguagem, Linha 6, Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, realizado na Fundação Calouste Gulbenkian, Lisboa, 5-6 novembro.
2004 – Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004), ELRA – European Language Resources Association, Centro Cultural de Belém, Lisboa, 26-28 maio.
2004 – Workshop on Computacional-Assisted Terminology. Fourth International Conference on Language resources and Evaluation (LREC 2004), ELRA – European Language Resources Association, Centro Cultural de Belém, Lisboa, 26-28 maio.
2003 – Workshop on Tagging and Shallow Processing of Portuguese (Workshop sobre Anotação e Processamento Raso), evento-satélite do XIX Encontro Anual da APL, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Lisboa, 3 outubro.
2003 – PROPOR 2003, organizado por INSEC, LabEL – CAUTL do Instituto Superior Técnico e Faculdade de Ciências Humanas e Sociais da Universidade do Algarve, Faro, 26-27 junho.
2003 – Workshop on Tagging and Shallow Processing of Portuguese (Workshop sobre Anotação e Processamento Raso), evento-satélite do XIX Encontro Anual da APL, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Lisboa, 3 outubro.
2002 – V Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa 2002, subordinada ao tema Novos Empregos para os Tradutores, organizada pela Representação da Comissão Europeia em Portugal (SdT), Fundação para a Ciência e Tecnologia, União Latina e Faculdade de Letras da Universidade do Porto, Universidade do Porto, 18-19 nov. (Membro do Conselho Consultivo).
2000 – VII Simpósio Ibero-Americano de Terminologia (RITERM), Lisboa, 14-18 nov. (Secretária Executiva da Comissão Organizadora).
Dechamps, Christina
2023 – XVII Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Universidade NOVA de Lisboa, 30 junho – 1 julho.
2022-2023 – HUGOD Conference – Humanities Going Digital: Teaching, training & research experiences, Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 2-3 fevereiro.
2021 – XV(21) Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 3 julho.
2020 – I International Conference on Foreign Language Learning: Variety, Diversity and Interdisciplinary, Universidade de Lisboa, Lisboa, 1-2 junho.
Duarte Martins, Susana
2023-2024 – PROPOR 2024: 16th International Conference on Computational Processing of Portuguese, Universidade de Santiago de Compostela (Espanha), 14-15 de março de 2024.
2022-2023 – HUGOD Conference – Humanities Going Digital: Teaching, training & research experiences, Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 2-3 fevereiro.
2022 – XVI Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do NOVA CLUNL, Lisboa, 1-2 julho.
2021 – XV(21) Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 3 julho.
Lino, Teresa
2019 – XIV Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 6 julho.
2018 – XIII Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 7 julho.
2017 – VI SIMELP 2018 – Simpósio Internacional de Estudos da Língua Portuguesa; Cocoordenadora do Simpósio “Neologia da Língua portuguesa”, Instituto Politécnico de Santarém, Santarém, 24-28 outubro.
2013 – Congresso da Língua Portuguesa no Sistema Internacional, Lisboa, outubro.
2013 – VIII Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 22 novembro.
2011 – X Congresso Internacional de Lusitanistas: Português – língua internacional, Faro, julho.
2010 – V Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 16-17 setembro.
2009 – IV Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 8-9 outubro.
2009 – Jounées de Formation du Réseau Lexicologie, Terminologie et Traduction – LTT, Agence Universitaire de la Francophonire (AUF), Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 13-14 outubro.
2009 – 8èmes Journées Scientifiques ‘Passeurs de mots, passerus d’espoir: lexicologie, terminologie et traduction face au défi de la diversité’, Réseau de Lexicologie, Terminologie et Traduction – Agence Universitaire de la Francophonie – AUF e Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian, Lisboa, 15-17 outubro.
2009 – II SIMELP – Simpósio Internacional da Língua Portuguesa; Cocoordenadora do Simpósio “Neologia da Língua portuguesa”, Universidade de Évora, Évora, outubro.
2008 – III Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 14-15 julho.
2007 – II Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 12-13 julho.
2004 – Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004), ELRA – European Language Resources Association, Centro Cultural de Belém, Lisboa, 26-28 maio.
2004 – Workshop on Computacional-Assisted Terminology. Fourth International Conference on Language resources and Evaluation (LREC 2004), ELRA – European Language Resources Association, Centro Cultural de Belém, Lisboa, 26-28 maio.
Ramos, Margarida
2023 – MDTT Conference – Multilingual Digital Terminology Today: Design, representation formats and management systems, Universidade NOVA de Lisboa, 29-30 junho.
2022-2023 – HUGOD Conference – Humanities Going Digital: Teaching, training & research experiences, Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 2-3 fevereiro.
Salgado, Ana
2023 – MDTT Conference – Multilingual Digital Terminology Today: Design, representation formats and management systems, Universidade NOVA de Lisboa, 29-30 junho.
2022-2023 – HUGOD Conference – Humanities Going Digital: Teaching, training & research experiences, Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 2-3 fevereiro.
Silva, Raquel
2023 – XVII Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Universidade NOVA de Lisboa, 30 junho – 1 julho.
2023 – MDTT Conference – Multilingual Digital Terminology Today: Design, representation formats and management systems, Universidade NOVA de Lisboa, 29-30 junho.
2022 – LSP 2022 – Shaping knowledge through language: LSP in theory and practice, Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 12-13 setembro.
2019 – XIV Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 6 julho.
2018 – XIII Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 7 julho.
2018 – Voice of Customer Colloquium, Universidade de Aveiro, Aveiro, 29-30 novembro.
2017 – XII Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 23 novembro.
2016 – XI Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 25 novembro.
2015 – X Fórum de Partilha Linguística, Jovens Investigadores do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, Lisboa, 27 novembro.
No estrangeiro
Amaro, Raquel
2019-2020 – Language Resources and Evaluation Conference.
2018 – PROPOR 2018-SRW: International Conference on the Computational Processing of Portuguese – Student Research Workshop.
2017 – LREC 2018: 11th Edition of the Language Resources and Evaluation Conference.
2016 – COLING 2016 – International Conference on Computational Linguistics.
2016 – Second International KEYSTONE Conference (IKC2016), Cluj-Napoca, Roménia, 8-9 set.
2014 – PROPOR 2014: International Conference on Computational Processing of Portuguese.
2013 – LREC 2014: 9th Edition of the Language Resources and Evaluation Conference.
Conceição, Manuel Célio
2019 – Sustainable Multilingualism 2019. Kaunas, Lituânia, 24-25 maio.
2007 – Colloque des Jeunes Chercheurs en Sciences Cognitives, Institut de Sciences Cognitives, Université de Lyon, Lyon, França, maio.
2004 – IX Simpósio da Rede Iberoamericana de Terminologia (RITERM), Barcelona, Espanha, novembro.
2003 – Conferência do Conselho Europeu das Línguas The Role of Languages in the European Higher Education Area, Aarhus, Dinamarca, junho.
2002 – Languages for Europe, Freie Universität Berlin, Alemanha, outubro.
Costa, Rute
2024 – Workshop DeTermiT! – Evaluating Text Difficulty in a Multilingual Context, Torino, Itália, 21 maio.
2021-2022 – PROPOR 2022: Conferência Internacional de Processamento Computacional da Língua Portuguesa, Universidade de Fortaleza, Fortaleza, Brasil.
2021 – TOTh 2021, University Savoie Mont-Blanc, Chambéry, França, junho
2020 – TOTh 2020, University Savoie Mont-Blanc, Chambéry, França, novembro.
2019 – TOTh 2019, University Savoie Mont-Blanc, Chambéry, França, junho.
2018 – Meaning in Translation: Illusion of Precision organizado pelo Institute of Applied Linguistics of the Faculty of E-Learning Technologies and Humanities, Riga Technical University, Riga, Letónia, 16-19 maio.
2018 – 11es Journées Scientifiques LTT “Lexique(s) et genre(s) textuel(s): approches sur corpus”, Réseau de Lexicologie, Terminologie et Traduction – Agence Universitaire de la Francophonie (AUF), Université de Grenoble, França, 25-28 set.
2018 – L’essentiel de la médiation. Vers un consensus sur le concept dans les sciences humaines et sociales, organizado pelo Dipartimento di Scienze Politiche, Giuridiche e Studi Internazionali Université de Padova, Università degli Studi di Padova, Padova, Itália, 1-2 março.
2017 – Workshop TOTh 2017. La néologie en Terminologie, organizado por Amparo Alcina, Universitat Jaume I de Castellón, Castellón, Espanha, 17 nov.
2017 – Journée d’études Terminologie formelle, organizado pelo Grupo de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia do Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa e pela Equipa Condillac – LISTIC – Université de Savoie Mont-Blanc, Bourget du lac, França, 12 julho.
2017 – Colóquio Internacional La terminologie dans les langues peu dotées: élaboration, méthodologie et retombées, IRCAM, Centre de l’Aménagement Linguistique (CAL), Rabat, Marrocos, 14-15 dez.
2017 – Workshop Diversité Linguistique et TAL (DiLiTAL), Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN), Orléans, França, 26-30 junho.
2017 – Conférence TOTh 2017. Terminologie et Ontologie: Théories et Applications, École d’ingénieurs, Polythech‘ Savoie, em Chambéry, França, 6-9 junho.
2017 – International Scientific Conference on Terminology Scientific, Administrative and Educational Dimensions of Terminology, organizada pelo Terminology Centre of the Institute of the Lithuanian Language, Lithuanian Terminology Forum Coordination Group & Infoterm, Vilnius, Lituânia, 1-2 junho.
2016 – Jornada da Asociación Española de Terminología 2016. Terminologia, textos digitales y traducción automática, Facultad de Ciencias Humanas e Sociales, Universitat Jaume I de Castellón, Castellón, Espanha, 17-19 nov.
2016 – 12th International Workshop on Ontology Content (OnToContent 2016), parte das OnTheMove Conferences & Workshops, Rhodes, Grécia, 24-28 out.
2016 – Workshop TOTh 2016. La néologie en Terminologie, organizado por Danielle Candel e John Humbley, Université Paris 7, Paris, França, 25 nov.
2016 – TKE 2016. 12th International conference on Terminology and Knowledge Engineering, Term Bases and Linguistic Open Data, Copenhagen Business School – CBS19, Copenhaga, Dinamarca, 22-24 junho.
2016 – Conférence TOTh 2016. Terminologie et Ontologie: Théories et Applications, realizado na École d’ingénieurs, Polythech‘ Savoie, em Chambéry, França, 9-10 junho.
2016 – LREC 2016. 10th edition of the Language Resources and Evaluation Conference, Portorož, Eslovénia, 23-28 maio.
2016 – Meaning in Translation: Illusion of Precision, Institute of Applied Linguistics of the Faculty of E-Learning Technologies and Humanities, Riga Technical University, Riga, Letónia, 11-13 maio.
2015 – Workshop TOTh 2015 on Standards in Terminology, organizado por TermCoord, European Parlament, Luxemburgo, 3 dez.
2015 – Workshop on Ontologies from a terminological and a knowledge engineering perspective, organizado pela Association of Terminology and Knowledge Transfer, at Terminology and Artifical Inteligence, Granada, Espanha, 6 nov.
2015 – 10th International Workshop on Ontology Content (OnToContent 2015), parte das OnTheMove Conferences & Workshops, Rhodes, Grécia, 26-30 out.
2015 – Conférence TOTh 2015. Terminologie et Ontologie: Théories et Applications, realizado na École d’ingénieurs, Polythech‘ Savoie, em Chambéry, França, 4-5 junho.
2015 – Workshop on The Use of Multilingual Language Resources in Knowledge Representation Systems, LSP 2015, Viena, Áustria, 8-10 julho.
2015 – Colloque international organisé par l’équipe SéLeDis (sémantique lexicale et discursive) de l’EA 2649 BABEL ‘Normes linguistiques et textuelles: émergence, variations, conflits’, Université de Toulon, França, 26-27 março.
2015 – International Conference in honour of John Humbley. Quo vadis, Terminologia? University Paris Diderot, organizada pela CLILLAC-ARP (Centre for Interlanguage Linguistics, Lexicology, English and Corpus Linguistics – Workshop for Research on Speech, EA 3967), Universidade Paris Diderot, França, 18-20 fev.
2014 – Workshop TOTh 2014. Thesaurus multilingues organizada pelo Musée d’Art Royal de Bruxelles, Bruxelas, Bélgica, 5 dez.
2014 – International Conference on Terminology and Multilingual Structured Content for Industry and Trade – Best Practices in Research and Applications – T&SCIT 2014, organizada pela EAFIT University, Medellin, Colômbia, 13-14 nov.
2014 – 10th International Workshop on Ontology Content (OnToContent 2014), parte da OnTheMove Conferences & Workshops, Amantea, Calábria, Itália, 29-30 out.
2014 – LREC 2014. 9th edition of the Language Resources and Evaluation Conference, Reykjavik, Islândia, 26-31 maio.
2014 – TKE 2014. 11th International conference on Terminology and Knowledge Engineering, Ontology, Terminology & Text Mining, DIN Deutsches Institut für Normung e V., Berlim, Alemanha, 19-20 junho.
2014 – Conférence TOTh 2014. Terminologie et Ontologie: Théories et Aplications, École d’ingénieurs, Polythech‘Savoie, Chambéry, França, 12-13 junho.
2013 – Workshop TOTh 2013. Verbal and nonverbal representation in terminology, organizado pela The Danish National Research Foundation’s Centre for Textile Research Saxo Institute, University of Copenhagen, Dinamarca, 8 nov.
2013 – Conférence TOTh 2013. Terminologie et Ontologie: Théories et Aplications, École d’ingénieurs, Polythech‘ Savoie, Annecy, França, 6-7 junho.
2013 – International Conference on Terminology and Multilingual Structured Content for Industry and Trade. Best Practices in Research and Applications – T&SCIT 2013, organizada pela EAFIT University, Medellin, Colômbia, 1-2 abril.
2012 – COLING 2012. 24th International Conference on Computational Linguistics, área Ontologies and Terminology, organizada pelo Indian Institute of Technology Bombay (IITB), IIT Bombay (Mumbai) Índia, 8-15 dez.
2012 – Workshop TOTh 2012. Contexts and Notes in Terminology, organizado pela The Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators of the University of Bologna, Forli, Itália, 16 nov.
2012 – International Scientific Conference. Meaning in Translation: Illusion of Precision, organizada pelo Institute of Applied Linguistic – Riga Technical University, Riga, Letónia, 12-15 set.
2012 – Journées du CRTT 2012. La néologie en langue de spécialité. Détection, implantation et circulation des nouveaux termes, Université Lumière Lyon 2, Lyon, França, 2 -3 julho.
2012 – TKE 2012. 10th International conference on Terminology and Knowledge Engineering, Universidad Complutense de Madrid, Espanha, junho.
2012 – Conférence TOTh 2012. Terminologie et Ontologie: Théories et Aplications, École d’ingénieurs, Polythech‘Savoie, Annecy, França, 3-4 junho.
2012 – LREC 2012. 8th International Conference on Language resources and Evaluation, ELRA – European Language Resources Association, Istambul, Turquia, 21-27 maio.
2011 – Conférence TOTh 2011. Terminologie et Ontologie: Théories et Aplications, École d’ingénieurs, Polythech‘ Savoie, Annecy, França, 26-27 maio.
2011 – Linguistique Appliquée à Terminologie et à la Traduction, Universidade de la Sorbonne Nouvelle Paris 3, França 13-14 jan. (Vice-Presidente e Membro da Comissão Científica).
2010 – Conférence TOTh 2010. Terminologie et Ontologie: Théories et Aplications, École d’ingénieurs, Polythech‘ Savoie, Annecy, França, 3-4 junho.
2010 – LREC 2010. 7th International Conference on Language resources and Evaluation, ELRA – European Language Resources Association, La Valetta, Malta, 26 maio a 1 junho.
2010 – TKE 2010. 9th International conference on Terminology and Knowledge Engineering, Managing Ontologies and Lexical Resources, Universidade de Dublin, Dublin, Irlanda, 18-21 agosto.
2009 – First European Conference Language Diversity and National Languages in Higher Education, organizada pela Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language, pelo Scientific Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts e pela European Association for Terminology, European Federation of National Institutions for Language, Ljubljana Slovenian Academy of Sciences and Arts, Ljubljana, Eslovénia, 19-20 nov.
2009 – Conférence TOTh 2009. Terminologie et Ontologie: Théories et Aplications, École d’ingénieurs, Polythech‘ Savoie, Annecy, França, 4-5 junho.
2008 – Conférence TOTh 2008. Terminologie et Ontologie: Théories et Aplications, École d’ingénieurs, Polythech‘ Savoie, Annecy, França, 26 junho.
2008 – TKE 2008. 8th International conference on Terminology and Knowledge Engineering, Managing Ontologies and Lexical Resources, Copenhagen Business School, Dinamarca, 18-21 agosto.
2008 – LREC 2008. 6th International Conference on Language Resources and Evaluation, ELRA – European Language Resources Association, Palais des Congrès Mansour Eddahbi, Marraquexe, Marrocos, 26 maio a 1 junho.
2006 – Conférence Internationale de Terminologie. L’impacte de la terminologie sur la vie quotidienne, organizada pela NL-Term et la Lessius Hogeschool d’Anvers, Département Traducteurs-Interprètes, Lessius Hogeschool, Anvers, Bélgica, 15-17 nov.
2006 – LREC 2006. 5th International Conference on Language Resources and Evaluation, Magazzini del Cotone Conference Center, Génova, Itália, 24-26 maio.
2006 – Workshop on Terminoloy design: quality criteria and evaluation methodos TermEval, in association with 5th International Conference on Language Resources and Evaluation, ELRA – European Language Resources Association, Maggazini del Cotone Conference Center, Génova, Itália, 28 maio.
2005 – TKE 2005. 7th International conference on Terminology and Knowledge Engineering, Terminology & Content Development, Copenhagen Business School, Dinamarca, 16-19 agosto.
2004 – De la mesure des mots. Hommage à Philippe Thoiron, organizado pelo Centre de Recherche en Terminologie et Traduction (CRTT), Département des Langues Étrangères Appliquées et Faculté des Langues de l’Université Lumière Lyon 2, Lyon, França, 23-25 set.
2003 – 6th TermNet Symposium – TAMA 2003, Multilingual Knowledge and Technology Transfer, organizado por TermNet, Pretoria, África do Sul, 17-21 fev.
2002 – 2nd International Conference on Terminology: Terminology from the Multilingual Point of View, in commemoration of E. Drezden’s 110th aniversary, organizado pela Latvian Academy of Sciences (LAS), Latvian Language Institute (LLI), State Language Centre (SLC), International Institute for Terminology Research (IITF), International Information Centre for Terminology (INFOTERM), Riga, Letónia, 21-25 outubro (Membro do Comité do Programa).
2001 – 5th TermNet Symposium – TAMA 2001, Sharing Terminological Knowledge, Terminology for Multilingual Content – Interoperability in Multimedia and Crossmedia Environments, organizado por TermNet, Lessius Hogeschool e por NL-TERM, Antuérpia, Bélgica, 1-2 fev. (Membro do Comité do Programa).
Duarte Martins, Susana
2022 – II CEL – Congresso de Ensino de Linguagens: Esperançando o linguístico e o literário, IFRJ – Instituto Federal do Rio de Janeiro, Brasil, 25-28 abril.
2021-2022 – PROPOR 2022: Conferência Internacional de Processamento Computacional da Língua Portuguesa, Universidade de Fortaleza, Fortaleza, Brasil.
2018 – VII SIMELP 2019 – Simpósio Internacional de Estudos da Língua Portuguesa; Cocoordenadora do Simpósio “Português para Fins Específicos: Aplicações Didáticas e Linguísticas”, Universidade Federal Rural de Pernambuco, Brasil.
Lino, Teresa
2018 – 11es Journées Scientifiques LTT “Lexique(s) et genre(s) textuel(s): approches sur corpus”, Réseau de Lexicologie, Terminologie et Traduction – Agence Universitaire de la Francophonie (AUF), Université de Grenoble, França, 25-28 set.
2018 – VII SIMELP 2019 – Simpósio Internacional de Estudos da Língua Portuguesa; Cocoordenadora do Simpósio “Neologia da Língua portuguesa”, Universidade Federal Rural de Pernambuco, Brasil.
2017 – VI EMEP – Encontro Mundial sobre o ensino de Português, Florida Internacional University e AOTP – American Organization of Teachers of Portuguese, EUA, 4 agosto.
2017 – I Simpósio de Português como Língua de Herança, Florida Internacional University, AOTP – American Organization of Teachers of Portuguese, EUA, 5 agosto.
2017 – Colloque International La Terminologie dans les langues peu dotées: élaboration, méthodologie et retombées, IRCAM – Institut Royal de la Cultura Amazighe – Centre de l’Aménagement Linguistique (CAL), Rabat, Marrocos, 14-15 dez.
2016 – Congresso RITERM – Rede Ibero-americana de Terminologia, Universidade de São Paulo, Brasil.
2015 – Journées Scientifiques LTT, Réseau de Lexicologie, Terminologie et Traduction, Agence Universitaire de la Francophonie (AUF), Estrasburgo, França, 1-4 set.
2015 – V SIMELP – Simpósio Internacional de Estudos da Língua Portuguesa; Cocoordenadora do Simpósio Neologia da Língua portuguesa, Universidade de Lecce, Itália, 8-11 out.
2014 – Passé, présent et futur de la langue portugaise, Université de la Sorbonne Nouvelle – Paris 3, Paris, França, maio.
2013 – Journée de Jeunes Chercheurs du Réseau LTT, Réseau de Lexicologie, Terminologie et Traduction, Agence Universitaire de la Francophonie (AUF), Bruxelles, Bélgica, fevereiro.
2013 – IV SIMELP – Simpósio Internacional de Estudos da Língua Portuguesa; Cocoordenadora do Simpósio “Neologia da Língua portuguesa”, Universidade de Goias, Brasil, julho.
2012 – LREC 2012. 8th International Conference on Language resources and Evaluation, Istambul, Turquia, 21-27 maio.
2012 – Journées du CRTT 2012 “La Néologie en Langue de Spécialité. Déctection, implantation et circulation des nouveaux termes”, Université Lumière Lyon 2, Paris, França, 2-3 julho.
2011 – Traduction, Terminologie, Rédaction technique: des ponts entre le français et le portugais, Université de la Sorbonne Nouvelle – Paris 3, Paris, França, 14 jan.
2011 – III SIMELP – Simpósio Internacional de Estudos da Língua Portuguesa; Cocoordenadora do Simpósio “Neologia da Língua portuguesa”, Universidade de Macau, China, 30 agosto a 2 setembro.
2011 – CINEO – Congresso Internacional de Neologia das Línguas Românicas, Universidade de São Paulo, Brasil, dezembro.
2010 – LREC 2010. 7th International Conference on Language resources and Evaluation, La Valetta, Malta, 26 maio a 1 junho.
2008 – I SIMELP – Simpósio Internacional da Língua Portuguesa; Cocoordenadora do Simpósio “Neologia da Língua portuguesa”, Universidade de São Paulo, Brasil, setembro.
2008 – LREC 2008. 6th International Conference on Language Resources and Evaluation, ELRA – European Language Resources Association, Palais des Congrès Mansour Eddahbi, Marraquexe, 26 maio a 1 junho.
2006 – LREC 2006. 5th International Conference on Language Resources and Evaluation, ELRA – European Language Resources Association, Magazzini del Cotone Conference Center, Génova, Itália, 24-26 maio.
2006 – Workshop on Terminoloy design: quality criteria and evaluation methodos TermEval, in association with 5th International Conference on Language Resources and Evaluation, ELRA – European Language Resources Association, Maggazini del Cotone Conference Center, Génova, Itália, 28 maio.
Menu < voltar
- Projetos
- Projetos em curso
- MultiPoD – Espaços Multilingues e Multiculturais para Deliberação Política
- HEREDITARY – HetERogeneous sEmantic Data Integration for guT-brAin interplay
- TTC-CPLP – Terminologias Técnicas e Científicas para a CPLP
- CHAMUÇA – Arquivo Lexical Português e Sul-Asiático
- e-Term ANCV – Recurso terminológico jurídico-parlamentar digital Assembleia Nacional de Cabo Verde
- NObarriers2Health: Reducing language and cultural barriers through machine translation literacy for inclusive multilingual health communication
- EPISTRAN – Epistemic Translation: Towards an Ecology of Knowledges
- DiTo – Didática do Texto
- REDGRAM – Percursos e trajetórias gramaticais (recursos educativos digitais)
- iRead4Skills – Intelligent Reading Improvement System for Fundamental and Transversal Skills Development
- Active Citizenship Through Dialogue in Virtual teacher communities
- ProPerL2 – Produção e Perceção de fala na aprendizagem de L2
- Heritage Languages go to School: The interplay of (extra)linguistic factors in successful language development
- Investigating the impact of implicit and explicit instruction on phonological acquisition in a second language
- LAUA – Language Attrition and Ultimate Attainment
- CORRELATE – Corpora e Recursos Lexicais e Terminológicos
- ANACOREX – Anafora y expresiones referenciales en el bilinguismo: triangulando enfoques de corpus y experimentales
- Caring Communication: a terapia genética no contexto da hemofilia
- CoRaLHis – Comparing Romance Languages through History: building a multilingual parallel diachronic corpus (13th-18th C.)
- MorDigital – Digitalização do Diccionario da Lingua Portugueza de António de Morais Silva
- EXPRIMI
- Language and literacy at school – the contribution of metasyntactic abilities to reading comprehension development
- G&T.Comenta
- Glossário Colaborativo COVID-19
- TERMVEST – Terminologia do Vestuário: Versão Português Europeu
- Edição Digital do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP-1940)
- PIPALE – Projeto de Intervenção Preventiva para a Aprendizagem da Leitura e da Escrita
- POR Nível – Construção e validação de um teste de colocação em nível para PLE
- Léxico dos Bens Culturais
- Projetos concluídos
- Western Sephardic Diaspora Roadmap
- ELEXIS – European Lexicographic Infrastructure
- Humanities Going Digital (HUGOD)
- LL2DS – Linking Linguistics to Data Science
- QuILL – Quality in Language Learning
- Corpus Linguístico & Avatar para a Língua Gestual Portuguesa
- Monitor Corpora. PressCoronaVírus
- Com@Rehab – Comunicação para reabilitação interativa em realidade virtual
- Read4Succeed: Improving migrant, refugee and from deprived neighbourhood children reading skills through an Animal Assisted Reading program
- Projeto GiroFLE
- ANACOR: A corpus-based approach to anaphora resolution in second language acquisition: beyond the interfaces
- OrthoDef
- Dicionário de Português Europeu-Árabe Padrão
- MOCOLANG-O – MOdélisation COnceptuelle des troubles (du LANGage et de la communication) en Orthophonie
- Romance clitics in diachrony. An integrated approach
- Corpus de Literatura Portuguesa para Distant Reading
- ALPROF – Automatic Assessment of Language Proficiency for Migrant Integration
- CLARIN CLUNL
- Utopia, Alimentação e Futuro
- Desenvolvimento de estruturas sintáticas na aquisição monolingue e bilingue do português e do francês
- The Case of Grammatical Relations
- BlackBox – Artes e Cognição
- Promoção da Literacia Científica
- PerGRam – Percursos para o ensino da gramática nos primeiros anos de escolaridade
- Proposta de Organização do Conhecimento no Âmbito da Infertilidade: uma questão de terminologia
- Subordinação em Português Medieval
- Crosslinguistic and Crosspopulation approaches to the Acquisition of Dependencies
- Fatores Sintáticos e Lexicais na Complexidade do Processamento
- SIERA – Integrating Sina Institute into the European Research Area
- Dependências Sintáticas dos 3 aos 10 Anos
- Eventos e Subeventos em Caboverdiano
- TKB – Transmedia Knowledge Base for Contemporary Dance
- CogniNET – Semântica cognitiva em redes colaborativas
- Estudos Contrastivos Português/Esloveno
- APSE – Envelhecimento, pobreza e exclusão social: Um estudo interdisciplinar sobre serviços inovadores de intervenção social
- MERIDIUM – Multilingualism in Europe as a Resource for Immigration – Dialogue Iniatiative among the Universities of the Mediterranean
- DUPLEX – Duplos e Expletivos na Sintaxe Dialectal do Português Europeu
- Reflets Culturels de la Métaphore de Spécialité d’une culture à l’autre – Réseau de Lexicologie, Terminologie et Traduction
- ACASS – Análise da Conversação Aplicada ao Serviço Social. O interagir comunicacional na Intervenção Social
- VILA_CCC_Mont: Video indexation and linguistic annotation of contemporary choreographic creations
- e-LearnLex – Lexicografia de aprendizagem
- PreTexto – Praxis, Conhecimento e Texto
- PROGRAMMA – Processos de Gramaticalização em Português Europeu
- DHISCURSO – História dos Discursos em Portugal
- Técnicas Experimentais na Compreensão da Aquisição do Português Europeu
- Morfologia e Sintaxe na Aquisição de L2
- Laboratório de Linguística e Ensino de Línguas
- Dicionário da Língua Portuguesa Medieval
- Políticas e Práticas de Internacionalização do Ensino da Língua Portuguesa: os Leitorados de Português
- ENUNTIO
- Oneness – On-line less used and less taught language courses
- DISTEX – Textos e Discursos do Português Moderno e Contemporâneo
- ENLU – European Network for the Promotion of Language Learning among all undergraduates
- GRADE – Gramática e Enunciação
- HISPAM – História do Português Antigo e Médio
- LANGVAR – Aquisição/Aprendizagem da Linguagem, Variação e Mudança
- MORPHOCOM – Morfologia Computacional Aplicada a Corpora
- NEOPORTERM – Observatório de Neologia e de Terminologia em Língua Portuguesa
- NOTATOR – Tipo Medieval para Computador
- ONTOLEXTERM – Dicionários terminológicos e ontologias
- PHILOLOGIA – Filologia e Linguística Histórica: Fontes para a História da Língua Portuguesa
- REFORTERM – Reformulação e Terminologia
- LEXTERM – Léxico e automatização
- Quality assessment of the Word Health Survey Questionnaire in Portuguese. Classification, Assessment, Surveys & Terminology
- Léxico e Sintaxe do Verbo do Português Medieval
- PHARMATERM – Lexicografia Bilingue de Especialidade
- Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário
- Automatic Translation System from and to Portuguese for public administration
- Thematic Network Project in the Area of Languages 2 (TNP 2)
- Thematic Network Project in Languages: Exploitation and Dissemination of Results
- Thematic Network Project in the Area of Languages (TNP 1)
- Arquivos Electrónicos de Terminologias e “corpora”, PRAXIS XXI
- CORDIAL-SIN – Corpus dialetal para o Estudo da Sintaxe
- TERMÉDICA – TERminologia e ensino da língua MÉDICA
- Corpora do Português Medieval – Etiquetagem e Segmentação Automáticas
- Etiquetagem e Segmentação Automática de Corpora de Português Medieval
- A Gramática do Português Medieval – Contributos para a sua caracterização
- Projetos em rede
- ELEXIS Association
- PhraConRep – A Multilingual Repository of Phraseme Constructions in Central and Eastern European Languages
- Y-JustLang – Justice to youth language needs
- ENEOLI – European Network On Lexical Innovation
- Consórcio Huma-Num ARIANE
- GRAFE’Maire
- UniDive – Universality, diversity and idiosyncrasy in language technology
- Metalex – International Metalexicography Network
- @ Cientista Regressa à Escola
- CLIL in Languages Other Than English
- NexusLinguarum – European network for Web-centred linguistic data science
- Distant Reading for European Literary History
- HL2C – Consórcio de Língua de Herança
- KEYSTONE – Semantic Keyword-Based Search on Structures Data Sources
- ARLE – International Association for Research in L1 Education
- ENeL – European Network of e-Lexicography
- GraMaLL – Grasping Meaning Across Languages and Learners
- European Statistical System Centers and Networks of Excellence on SDMX
- Language Impairment in a Multilingual Society: Linguistic Patterns and the Road to Assessment
- Crosslinguistically Robust Stages of Children’s Linguistic Performance
- GIRTraduvino – Grupo de Investigación Reconocido sobre la Lengua de la Vid Y el Vino y su Traducción
- Value for Health CoLAB
- Infraestruturas
- Prestação de Serviços
- Projeto de formação “Ensinar com o dicionário: informações linguísticas e lexicográficas para ensino de Português”
- BDTT-AR – Base de Dados Terminológica e Textual para a Assembleia da República. Fase 2
- Sistemas Conceptuais e Terminológicos no INE
- BDTT-AR – Base de Dados Terminológica e Textual para a Assembleia da República
- Glossários Terminológicos Multilingues para fins específicos dentro do espaço da CPLP – Angola
- Glossários Especializados em línguas faladas em Angola, Moçambique e São Tomé e Príncipe