Recursos em linha


CAL2 – Corpus de Aquisição de L2
Reúne os dados de produção espontânea (escritos e orais) recolhidos no âmbito do projeto Morfologia e Sintaxe na Aquisição de L2.
Endereço: http://cal2.clunl.fcsh.unl.pt

CIPM – Corpus Informatizado do Português Medieval
Corpus constituído por textos portugueses dos séculos XII a XVI, e inclui textos em prosa, literários (narrativas hagiográficas, históricas e de viagem, prosa doutrinal de corte, tratados filosóficos, textos de carácter moralista e religioso) e não literários (documentos notariais de carácter particular, documentos régios, testamentos, foros, isto é, textos essencialmente jurídicos).
Endereço: http://cipm.fcsh.unl.pt

DVPM – Dicionário de Verbos do Português Medieval
Disponibiliza toda a informação já preparada sobre os verbos de um subcorpus de textos do CIPM dos séculos XII a XVI.
Endereço: http://cipm.fcsh.unl.pt/gencontent.jsp?id=5

Instrumento de diagnóstico PIPALE 1
O Instrumento de diagnóstico PIPALE 1 é dirigido a crianças do último ano do pré-escolar e a alunos de 1.º e 2.º anos de escolaridade
Endereço: https://pipale.fcsh.unl.pt/recursos/instrumento-de-diagnostico-pipale-1/

MIGRANTE.PT
Resultado do projeto EXPRIMI, o MIGRANTE.PT é um corpus para fins específicos, com cerca de 1,5 milhões de palavras do Português Europeu, constituído por textos institucionais e compilado a partir de sites e materiais de acesso aberto relacionados com a integração de migrantes em Portugal e direcionados a esses mesmos migrantes.
Endereço: https://clunl.fcsh.unl.pt/recursos-em-linha/corpora/migrante-pt/

Oneness – On-line less used and less taught language courses
Tem como objetivo promover a aprendizagem de cinco das línguas menos ensinadas na Europa – Lituano, Estoniano, Finlandês, Polaco e Português –, assim como encorajar o interesse pelas culturas dos países em que estas línguas são faladas.
Endereço: http://www.oneness.vu.lt/pt/