PhD Programmes
Costa, Rute
2019 – Teaching of the Seminar “Trends and advanced approaches in Lexicography” within the FCT PhD Programme in Linguistics – Knowledge, Representation and Use (KRUse) at the School of Social Sciences and Humanities of the Universidade NOVA de Lisboa. [With the collaboration of Teresa Lino and Raquel Amaro.]
2018 – Teaching of the Seminar “Trends and advanced approaches in Lexicography” within the FCT PhD Programme in Linguistics – Knowledge, Representation and Use (KRUse) at the School of Social Sciences and Humanities of the Universidade NOVA de Lisboa. [With the collaboration of Teresa Lino and Raquel Amaro.]
2017-2018 – Teaching of the Specialization Seminar “Lexicologia, Lexicografia e Terminologia” within the PhD Programme in Linguistics at the School of Social Sciences and Humanities of the Universidade NOVA de Lisboa. [With the collaboration of Raquel Amaro.]
2016-2017 – Teaching of the Seminar “Léxico de especialidade: perspetivas, análises e resultados” within the FCT PhD Programme in Linguistics – Knowledge, Representation and Use (KRUse) at the School of Social Sciences and Humanities of the Universidade NOVA de Lisboa. [With the collaboration of Raquel Amaro.]
2016-2017 [2014-2015. 2015-2016] – Teaching of the Seminar “Metodologias para a Linguística – Módulo: Corpus, Ferramentas, Métodos” within the FCT PhD Programme in Linguistics – Knowledge, Representation and Use (KRUse) at the School of Social Sciences and Humanities of the Universidade NOVA de Lisboa.
2016-2017 [2013-2014. 2014-2015. 2015-2016] – Teaching of the Seminar “Comunicação Técnica” within the PhD Programme in Translation and Terminology at Universidade NOVA de Lisboa and Universidade de Aveiro. [With the collaboration of Maria Teresa Roberto (Universidade de Aveiro).]
2016-2017 [2013-2014. 2014-2015. 2015-2016] – Teaching of the Seminar “Terminologia” within the PhD Programme in Translation and Terminology at Universidade NOVA de Lisboa and Universidade de Aveiro. [With the collaboration of Maria Teresa Roberto (Universidade de Aveiro).]
2016-2017 [2013-2014. 2014-2015. 2015-2016] – Teaching of the Seminar “Metodologias de investigação em Tradução e/ou Terminologia” within the PhD Programme in Translation and Terminology at Universidade NOVA de Lisboa and Universidade de Aveiro. [With the collaboration of Maria Teresa Roberto and João Manuel Nunes Torrão (Universidade de Aveiro).]
2016-2017 [2009-2010. 2010-2011. 2011-2012. 2012-2013. 2014-2015. 2015-2016] – Teaching of the Seminar “Investigação em Linguística – Terminologia e Lexicografia de Especialidade” within the PhD Programme in Linguistics at Universidade NOVA de Lisboa.
2016-2017 [2009-2010. 2010-2011. 2011-2012. 2012-2013. 2014-2015. 2015-2016] – Teaching of the Seminar “Especialidade em Lexicologia, Lexicografia e Terminologia” within the PhD Programme in Linguistics at Universidade NOVA de Lisboa.
2016-2017 [2009-2010. 2010-2011. 2011-2012. 2012-2013. 2013-2014. 2014-2015. 2015-2016] – Teaching of the Seminar “Metodologias Aprofundadas em Linguística, Módulo de Metodologias Aprofundadas em Léxico” within the PhD Programme in Linguistics at Universidade NOVA de Lisboa.
2015-2016 – Teaching of the Seminar “Terminology, Lexicography and Metalexicography” within the FCT PhD Programme in Linguistics – Knowledge, Representation and Use (KRUse) at the School of Social Sciences and Humanities of the Universidade NOVA de Lisboa. [With the collaboration of Teresa Lino (Universidade NOVA de Lisboa) and Jean Pruvost (Université Cergy-Pontoise).]
2014-2015 – Teaching of the Seminar “Terminological glossaries for specific purposes. Methodology and quality requirements” within the FCT PhD Programme in Linguistics – Knowledge, Representation and Use (KRUse) at the School of Social Sciences and Humanities of the Universidade NOVA de Lisboa. [With the collaboration of Teresa Lino and Raquel Silva.]
2013-2104 – Teaching of the Seminar “Terminologia e Lexicografia de Especialidade” within the FCT PhD Programme in Linguistics – Knowledge, Representation and Use (KRUse) at the School of Social Sciences and Humanities of the Universidade NOVA de Lisboa. [With the collaboration of Teresa Lino (Universidade NOVA de Lisboa) and Manuel Célio Conceição (Universidade do Algarve).]
2011 – Creation and Scientific Coordination of the PhD Programme “Tradução e Terminologia” at School of Social Sciences and Humanities of the Universidade NOVA de Lisboa With the collaboration of the Universidade de Aveiro, with the attribution of a joint Diploma. [Despacho n.º 13920/2012, Diário da República, 2. serie – N. 207 – 25 de outubro de 2012.]
2005-2006 – Teaching of the Seminar “Terminologia” within the PhD courses in Language Sciences specialization at Universidade NOVA de Lisboa.
2004-2005 – Teaching of the Seminar “Linguística e Informática” within the PhD courses in Language Sciences specialization at Universidade NOVA de Lisboa.
2002-2003 – Teaching of the Seminar “Terminologia” within the PhD courses in Language Sciences specialization at Universidade NOVA de Lisboa.
Lino, Teresa
2019 – Teaching of the Seminar “Trends and advanced approaches in Lexicography” within the FCT PhD Programme in Linguistics – Knowledge, Representation and Use (KRUse) at the School of Social Sciences and Humanities of the Universidade NOVA de Lisboa. [With the collaboration of Raquel Amaro and Rute Costa.]
2018 – Teaching of the Seminar “Trends and advanced approaches in Lexicography” within the FCT PhD Programme in Linguistics – Knowledge, Representation and Use (KRUse) at the School of Social Sciences and Humanities of the Universidade NOVA de Lisboa. [With the collaboration of Raquel Amaro and Rute Costa.]
2016-2017 [2013‐14. 2014-15] – Teaching of the Seminar “Corpora de Especialidade” within the PhD Programme in Translation and Terminology at Universidade NOVA de Lisboa and Universidade de Aveiro.
2016-2017 [2009-2010. 20120-2011. 2011-2012. 2012-2013. 2013-2014. 2014-2015. 2015-2016] – Teaching of the Seminar “Investigação em Linguística” within the PhD Programme in Linguistics at Universidade NOVA de Lisboa.
2016-2017 [2009-2010. 2010-2011. 2011-2012. 2012-2013. 2013-2014. 2014-2015. 2015-2016] – Teaching of the Seminar “Especialização em Lexicologia, Lexicografia e Terminologia” within the PhD Programme in Linguistics at Universidade NOVA de Lisboa.
2015-2016 [2013-14. 2014-2015] – Teaching of the Seminar “Línguas de Especialidade” within the PhD Programme in Translation and Terminology at Universidade NOVA de Lisboa and Universidade de Aveiro.
2015-2016 [2010-2011. 2011-2012. 2012-2013. 2013-2014. 2014-2015] – Teaching of the Seminar “Investigação em Linguística: Terminologia e Lexicografia de Especialidade” within the PhD Programme in Linguistics at the Universidade NOVA de Lisboa.
2015-2016 – Teaching of the Seminar “Terminology, Lexicography and Metalexicography” within the FCT PhD Programme in Linguistics – Knowledge, Representation and Use (KRUse), Universidade NOVA de Lisboa. [With the collaboration of Rute Costa (Universidade NOVA de Lisboa) and Jean Pruvost (Université Cergy-Pontoise).]
2014-2015 – Teaching of the Seminar “Terminological glossaries for specific purposes. Methodology and quality requirements” within the FCT PhD Programme in Linguistics – Knowledge, Representation and Use (KRUse), Universidade NOVA de Lisboa. [With the collaboration of Rute Costa and Raquel Silva.]
2013-2014 [2009-2010. 2010-2011. 2011-2012. 2012-2013] – Teaching of the Seminar “Temáticas Aprofundadas em Linguística – módulo ‘Léxico’” within the PhD Programme in Linguistics at Universidade NOVA de Lisboa.
2013-2104 – Teaching of the Seminar “Terminologia e Lexicografia de Especialidade” within the FCT PhD Programme in Linguistics – Knowledge, Representation and Use (KRUse), Universidade NOVA de Lisboa. [With the collaboration of Rute Costa (Universidade NOVA de Lisboa) and Manuel Célio Conceição (Universidade do Algarve).]
2008-2009 [1997-1998. 1998-1999. 1999-2000. 2001-2002. 2002-2003. 2003-2004. 2004-2005. 2005-2006. 2006-2007. 2007-2008] – Teaching of the Seminar “Léxico e Informática” within the PhD Programme in Linguistics, specialization área in Lexicology, Lexicography and Terminology at Universidade NOVA de Lisboa.
Menu < voltar
- Projects
- Ongoing projects
- MultiPoD – Multilingual and Multicultural Spaces for Political Deliberation
- HEREDITARY – HetERogeneous sEmantic Data Integration for guT-brAin interplay
- TTC-CPLP – Terminologias Técnicas e Científicas para a CPLP
- CHAMUÇA – Portuguese and South Asian Lexicon Archive
- e-Term ANCV – Recurso terminológico jurídico-parlamentar digital Assembleia Nacional de Cabo Verde
- NObarriers2Health: Reducing language and cultural barriers through machine translation literacy for inclusive multilingual health communication
- EPISTRAN – Epistemic Translation: Towards an Ecology of Knowledges
- DiTo – Didática do Texto
- REDGRAM – Digital Resources for Education – Grammatical Pathways
- iRead4Skills – Intelligent Reading Improvement System for Fundamental and Transversal Skills Development
- Active Citizenship Through Dialogue in Virtual teacher communities
- Heritage Languages go to School: The interplay of (extra)linguistic factors in successful language development
- Investigating the impact of implicit and explicit instruction on phonological acquisition in a second language
- LAUA – Language Attrition and Ultimate Attainment
- CORRELATE – Corpora and Lexical and Terminological Resources
- ANACOREX – Anafora y expresiones referenciales en el bilinguismo: triangulando enfoques de corpus y experimentales
- CoRaLHis – Comparing Romance Languages through History: building a multilingual parallel diachronic corpus (13th-18th C.)
- MorDigital – Digitisation of Diccionario da Lingua Portugueza by António de Morais Silva
- EXPRIMI
- Language and literacy at school – the contribution of metasyntactic abilities to reading comprehension development
- G&T.Comenta
- COVID-19 Collaborative Glossary
- TERMVEST – The Clothing Terminology: European Portuguese version
- Digital Edition of the “Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa” (VOLP-1940)
- PIPALE – Preventive Intervention Project for Learning to Read and Write
- POR Nível – Design and validation of a placement test to PFL
- Cultural Heritage Lexicon
- Concluded projects
- ProPerL2 – Production and Perception in L2 speech learning
- Western Sephardic Diaspora Roadmap
- ELEXIS – European Lexicographic Infrastructure
- Humanities Going Digital (HUGOD)
- LL2DS – Linking Linguistics to Data Science
- QuILL – Quality in Language Learning
- Corpus Linguístico & Avatar para a Língua Gestual Portuguesa
- Monitor Corpora. PressCoronaVírus
- Caring Communication: gene therapy in the context of hemophilia
- Com@Rehab – Communication for interactive rehabilitation in virtual reality
- Read4Succeed: Improving migrant, refugee and from deprived neighbourhood children reading skills through an Animal Assisted Reading program
- Project GiroFLE
- ANACOR: A corpus-based approach to anaphora resolution in second language acquisition: beyond the interfaces
- OrthoDef
- European Portuguese-Standard Arab Dictionary
- MOCOLANG-O – MOdélisation COnceptuelle des troubles (du LANGage et de la communication) en Orthophonie
- Romance clitics in diachrony. An integrated approach
- Portuguese Literature Corpus for Distant Reading
- ALPROF – Automatic Assessment of Language Proficiency for Migrant Integration
- CLARIN CLUNL
- Utopia, Food and the Future
- Development of syntactic structures in Portuguese and French monolingual and bilingual acquisition
- The Case of Grammatical Relations
- BlackBox – a Collaborative Platform to Document Performance Composition: from conceptual structures in the backstage to customizable visualizations in the front-end
- Promotion of scientific literacy
- PerGRam – Percursos para o ensino da gramática nos primeiros anos de escolaridade
- Knowledge Organisation Proposal within the scope of infertility: the role of Terminology
- Subordination in Medieval Portuguese
- Crosslinguistic and Crosspopulation approaches to the Acquisition of Dependencies
- Syntactic and lexical factors in processing complexity
- SIERA – Integrating Sina Institute into the European Research Area
- Syntactic Dependencies from 3 to 10
- Events and subevents in Capeverdean
- TKB – Transmedia Knowledge Base for Contemporary Dance
- Research network projects
- ELEXIS Association
- PhraConRep – A Multilingual Repository of Phraseme Constructions in Central and Eastern European Languages
- Y-JustLang – Justice to youth language needs
- ENEOLI – European Network On Lexical Innovation
- Consortium Huma-Num ARIANE
- GRAFE’Maire
- UniDive – Universality, diversity and idiosyncrasy in language technology
- Metalex – International Metalexicography Network
- @ Cientista Regressa à Escola
- CLIL in Languages Other Than English
- NexusLinguarum – European network for Web-centred linguistic data science
- Distant Reading for European Literary History
- HL2C – Heritage Language Consortium
- KEYSTONE – Semantic Keyword-Based Search on Structures Data Sources
- ARLE – International Association for Research in L1 Education
- ENeL – European Network of e-Lexicography
- GraMaLL – Grasping Meaning Across Languages and Learners
- Language Impairment in a Multilingual Society: Linguistic Patterns and the Road to Assessment
- GIRTraduvino – Grupo de Investigación Reconocido sobre la Lengua de la Vid Y el Vino y su Traducción
- Value for Health CoLAB
- Infrastructures
- Services provision