Language Impairment in a Multilingual Society: Linguistic Patterns and the Road to Assessment
Identification
- Project identification: Language Impairment in a Multilingual Society: Linguistic Patterns and the Road to Assessment [ ISCH COST Action IS0804 ]
- Coordinator: Sharon Armon-Lotem (Bar-Ilan University, Israel)
- Responsible at CLUNL: João Costa and Maria Lobo (LiFE – Formal and Experimental Linguistics group)
- Duration: June 2009 – June 2013
- Funding entity: European Science Foundation
- Website: http://www.bi-sli.org/
Description
The main objective of this Action is to profile bilingual Specific Language Impairment (SLI)by establishing a network to coordinate research on linguistic and cognitive abilities of bilingual children with SLI across different migrant communities.
(Retrieved from the COST Actions website.)
Participating entities
Full information at: http://www.cost.eu/COST_Actions/isch/IS0804?management
Publications
Articles
Friedmann, Naama and Costa, João (2011). Acquisition of SV and VS order in Hebrew, European Portuguese, Palestinian Arabic and Spanish. Language Acquisition, [online] 18(1), pp.1-38. Available at: http://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.1080/10489223.2011.530507 [Accessed 27 Sep. 2017]. e-ISSN 1532-7817; ISSN 1048-9223.
DOI 10.1080/10489223.2011.530507
Friedmann, Naama and Costa, João (2010). The child heard a coordinated sentence and wondered. On childrens difficulty in understanding coordination and relative clauses with crossing dependencies. Lingua, [online] 120(6), pp.1502-1515. Available at: http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0024384109002186 [Accessed 27 Sep. 2017]. ISSN 0024-3841.
DOI 10.1016/j.lingua.2009.10.006
Chapters in books/proceedings
Costa, João and Friedmann, Naama (2012). Children acquire unaccusatives and A-movement very early. In: M. Everaert, M. Marelj and T. Siloni, eds., Theta System: argument structure at the Interface. 1.st ed. Oxford: Oxford University Press, pp.354-378. ISBN 978-0-19-960252-0.
Friedmann, Naama and Costa, João (2011). Last resort and no resort: resumptive pronouns in Hebrew and Palestinian Arabic hearing impairment. In: A. Rouveret, org., Resumptive pronouns at the interfaces. 1.st ed. Amsterdam: John Benjamins, pp.223-240. ISBN 978-90-272-0822-4.
Menu < back
- Projects
- Ongoing projects
- HEREDITARY – HetERogeneous sEmantic Data Integration for guT-brAin interplay
- TTC-CPLP – Terminologias Técnicas e Científicas para a CPLP
- CHAMUÇA – Portuguese and South Asian Lexicon Archive
- e-Term ANCV – Recurso terminológico jurídico-parlamentar digital Assembleia Nacional de Cabo Verde
- NObarriers2Health: Reducing language and cultural barriers through machine translation literacy for inclusive multilingual health communication
- EPISTRAN – Epistemic Translation: Towards an Ecology of Knowledges
- DiTo – Didática do Texto
- REDGRAM – Digital Resources for Education – Grammatical Pathways
- iRead4Skills – Intelligent Reading Improvement System for Fundamental and Transversal Skills Development
- Active Citizenship Through Dialogue in Virtual teacher communities
- ProPerL2 – Production and Perception in L2 speech learning
- Heritage Languages go to School: The interplay of (extra)linguistic factors in successful language development
- Investigating the impact of implicit and explicit instruction on phonological acquisition in a second language
- LAUA – Language Attrition and Ultimate Attainment
- CORRELATE – Corpora and Lexical and Terminological Resources
- ANACOREX – Anafora y expresiones referenciales en el bilinguismo: triangulando enfoques de corpus y experimentales
- Caring Communication: gene therapy in the context of hemophilia
- CoRaLHis – Comparing Romance Languages through History: building a multilingual parallel diachronic corpus (13th-18th C.)
- MorDigital – Digitisation of Diccionario da Lingua Portugueza by António de Morais Silva
- Western Sephardic Diaspora Roadmap
- EXPRIMI
- Language and literacy at school – the contribution of metasyntactic abilities to reading comprehension development
- G&T.Comenta
- COVID-19 Collaborative Glossary
- TERMVEST – The Clothing Terminology: European Portuguese version
- Digital Edition of the “Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa” (VOLP-1940)
- PIPALE – Preventive Intervention Project for Learning to Read and Write
- POR Nível – Design and validation of a placement test to PFL
- ANACOR: A corpus-based approach to anaphora resolution in second language acquisition: beyond the interfaces
- Cultural Heritage Lexicon
- Concluded projects
- ELEXIS – European Lexicographic Infrastructure
- Humanities Going Digital (HUGOD)
- LL2DS – Linking Linguistics to Data Science
- QuILL – Quality in Language Learning
- Corpus Linguístico & Avatar para a Língua Gestual Portuguesa
- Monitor Corpora. PressCoronaVírus
- Com@Rehab – Communication for interactive rehabilitation in virtual reality
- Read4Succeed: Improving migrant, refugee and from deprived neighbourhood children reading skills through an Animal Assisted Reading program
- Project GiroFLE
- OrthoDef
- European Portuguese-Standard Arab Dictionary
- MOCOLANG-O – MOdélisation COnceptuelle des troubles (du LANGage et de la communication) en Orthophonie
- Romance clitics in diachrony. An integrated approach
- Portuguese Literature Corpus for Distant Reading
- ALPROF – Automatic Assessment of Language Proficiency for Migrant Integration
- CLARIN CLUNL
- Utopia, Food and the Future
- Development of syntactic structures in Portuguese and French monolingual and bilingual acquisition
- The Case of Grammatical Relations
- BlackBox – a Collaborative Platform to Document Performance Composition: from conceptual structures in the backstage to customizable visualizations in the front-end
- Promotion of scientific literacy
- PerGRam – Percursos para o ensino da gramática nos primeiros anos de escolaridade
- Knowledge Organisation Proposal within the scope of infertility: the role of Terminology
- Subordination in Medieval Portuguese
- Crosslinguistic and Crosspopulation approaches to the Acquisition of Dependencies
- Syntactic and lexical factors in processing complexity
- SIERA – Integrating Sina Institute into the European Research Area
- Syntactic Dependencies from 3 to 10
- Events and subevents in Capeverdean
- TKB – Transmedia Knowledge Base for Contemporary Dance
- Research network projects
- ELEXIS Association
- PhraConRep – A Multilingual Repository of Phraseme Constructions in Central and Eastern European Languages
- Y-JustLang – Justice to youth language needs
- ENEOLI – European Network On Lexical Innovation
- Consortium Huma-Num ARIANE
- GRAFE’Maire
- UniDive – Universality, diversity and idiosyncrasy in language technology
- Metalex – International Metalexicography Network
- @ Cientista Regressa à Escola
- CLIL in Languages Other Than English
- NexusLinguarum – European network for Web-centred linguistic data science
- Distant Reading for European Literary History
- HL2C – Heritage Language Consortium
- KEYSTONE – Semantic Keyword-Based Search on Structures Data Sources
- ARLE – International Association for Research in L1 Education
- ENeL – European Network of e-Lexicography
- GraMaLL – Grasping Meaning Across Languages and Learners
- Language Impairment in a Multilingual Society: Linguistic Patterns and the Road to Assessment
- GIRTraduvino – Grupo de Investigación Reconocido sobre la Lengua de la Vid Y el Vino y su Traducción
- Value for Health CoLAB
- Infrastructures
- Services provision