TKB – Transmedia Knowledge Base for Contemporary Dance
Identificação
- Identificação do projeto: TKB – Transmedia Knowledge Base for Contemporary Dance [ PTDC/EAT-AVP/098220/2008 ]
- Grupo: Lexicologia, Lexicografia e Terminologia
- Responsável: Carla Fernandes
- Duração: fev. 2010 – jan. 2013
- Entidade financiadora: Fundação para a Ciência e a Tecnologia
- Sítio web: http://tkb.fcsh.unl.pt/
Equipa
Investigadores:
Carla Fernandes (investigadora responsável)
Nuno Correia (Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade NOVA de Lisboa – NOVA FCT)
Isabel Galhano (Centro de Linguística da Universidade do Porto – CLUP)
Rute Costa
Stephan Jürgens
Bertha Bermudez (AHK – Academia de Teatro e Dança, Universidade de Amesterdão)
David Santos (bolseiro)
Evi Dimakopoulou (CLUP, bolseiro)
João Gaspar (NOVA FCT, bolseiro)
João Santos (NOVA FCT, bolseiro)
Diogo Cabral (NOVA FCT, bolseiro)
João Silva (NOVA FCT, bolseiro)
Urândia Aragão (NOVA FCT, bolseira)
Consultores:
Maria José Fazenda (Escola Superior de Dança de Lisboa)
Scott DeLahunta (Motion Bank Institute, Frankfurt)
Instituições participantes
Interactive Multimedia Group, Universidade NOVA de Lisboa
Centro Coreográfico “O Espaço do Tempo”
Centro de Linguística da Universidade do Porto
AHK – Academia de Teatro e Dança, Universidade de Amesterdão
Parceiros associados
Centro Cultural de Belém
Atelier Re.Al
Publicações
Artigos
Fernandes, Carla e Bermudez, Bertha (2010). Inventing the interactive glossary: an approach to documenting contemporary dance. RTRSRCH Journal, (Número especial: Notation), pp.29-31.
Fernandes, Carla e Costa, Rute (2010). Looking for the linguistic knowledge behind the curtains of contemporary dance: the case of Rui Horta’s creative process. International Journal of Arts and Technology, 3(2-3), pp.235–250. ISSN 1754-8853.
Fernandes, Carla e Jürgens, Stepahn (2013). Video annotation in the TKB project: linguistics meets choreography meets technology. International Journal of Performance Arts & Digital Media, [online] 9(1), pp.115-134. Disponível em: http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1386/padm.9.1.115_1 [Acesso 28 set. 2017]. ISSN 1479-4713. DOI 10.1386/padm.9.1.115_1
Jesus, Rui; Abrantes, Arnaldo e Correia, Nuno (2011). Methods for automatic and assisted image annotation. Multimedia Tools and Applications, [online] 55(1), pp.7-26. Disponível em: https://link.springer.com/article/10.1007/s11042-010-0586-z [Acesso 20 nov. 2017]. e-ISSN 1573-7721; ISSN 1380-7501.
Capítulos de livros/atas
Fernandes, Carla (2013). The TKB Project: Creative Technologies for Performance Composition, Analysis and Documentation. In: P. Nesi e R. Santucci, eds., Information Technologies for Performing Arts, Media Access, and Entertainment. Second International Conference, ECLAP 2013. Revised Selected Papers. London: Springer, pp.205-217. e-ISBN 978-3-642-40050-6; ISBN 978-3-642-40049-0.
Cabral, Diogo; Carvalho, Urândia; Silva, João; Valente, João; Fernandes, Carla e Correia, Nuno (2011). Multimodal video annotation for contemporary dance creation. In: Extended Abstracts on Human Factors in Computing Systems (CHI EA ’11). New York: ACM, pp.2293-2298. Disponível em: https://dl.acm.org/citation.cfm?id=1979930 [Acesso 20 nov. 2017]. ISBN 978-1-4503-0268-5. DOI 10.1145/1979742.1979930
Cabral, Diogo; Valente, João; Aragão, Urândia; Fernandes, Carla e Correia, Nuno (2012). Evaluation of a multimodal video annotator for contemporary dance. In: G. Tortora, S. Levialdi e M. Tucci, eds., Proceedings of the International Working Conference on Advanced Visual Interfaces (AVI’12). [PDF] New York: ACM, pp.572-579. Disponivel em: https://dl.acm.org/citation.cfm?doid=2254556.2254663 [Acesso 11 out. 2017]. ISBN 978-1-4503-1287-5. DOI 10.1145/2254556.2254663
Cabral, Diogo; Valente, João; Silva, João; Aragão, Urândia; Fernandes, Carla e Correia, Nuno (2011). A Creation-Tool for Contemporary Dance using Multimodal Video Annotation. In: Proceedings of the ACM internacional conference on Multimedia (MM’11). [PDF] New York: ACM, pp.905-908. Disponível em: https://dl.acm.org/citation.cfm?id=2071899 [Acesso 4 out. 2017]. ISBN 978-1-4503-0616-4. DOI 10.1145/2072298.2071899
Fernandes, Carla e Jürgens, Stephan (2010). Transdisciplinary research bridging cognitive linguistics and digital performance: from multimodal corpora to choreographic knowledge-bases. In: F. Schroeder, ed., Performing Technology: User Content and the New Digital Media. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp.19-34. ISBN 978-1-4438-1445-4.
Realinho et al. (2011). Building mobile context-aware applications for leisure and entertainment. In: Proceedings of the 8th International Conference on Advances in Computer Entertainment Technology (ACE ’11). New York: ACM, [n.d.].
Silva, João; Cabral, Diogo; Fernandes, Carla e Correia, Nuno (2012). Real-Time Annotation of Video Objects on Tablet Computers. In: Proceedings of the 11th International Conference on Mobile and Ubiquitous Multimedia (MUM’12). [PDF] New York: ACM, 19:1-19:9. Disponível em: https://dl.acm.org/citation.cfm?doid=2406367.2406391 [Acesso 4 out. 2017]. ISBN 978-1-4503-1815-0. DOI 10.1145/2406367.2406391
Teses e Dissertações
Gaspar, João (2011). Sistema Multimodal para captura e anotação de vídeo. Mestrado. Orient. Nuno Correia. Universidade NOVA de Lisboa. Disponível em: http://hdl.handle.net/10362/6633 [Acesso 20 nov. 2017].
Jürgens, Stephan (2011). A methodology for Bi-directional transfer between Contemporary Dance and New Media Technologies. Doutoramento. Orient. Daniel Tércio Ramos Guimarães. Universidade de Lisboa. Disponível em: http://hdl.handle.net/10400.5/3775 [Acesso 20 nov. 2017].
Santos, João (2012). Relational navigation and archiving of multimedia information for contemporary dance. Mestrado. Orient. Nuno Correia. Universidade NOVA de Lisboa. Disponível em: http://hdl.handle.net/10362/8449 [Acesso 20 nov. 2017].
Silva, João (2012). People and object tracking for video annotation. Mestrado. Orient. Nuno Correia. Universidade NOVA de Lisboa. Disponível em: http://run.unl.pt/handle/10362/8953 [Acesso 20 nov. 2017].
Santos, David (2011). Dramaturgia Multimodal: Anotação digital de corpora multimodais. Mestrado. Orient. Carla Fernandes. Universidade do Porto. Disponível em: https://repositorio-aberto.up.pt/bitstream/10216/61483/1/000148974.pdf [Acesso 20 nov. 2017].
Dimakopoulou, Paraskevi (2011). Towards the creation of an annotation system and a digital archive platform for contemporary dance. Mestrado. Orient. Nuno Correia; Coorient. Isabel Galhano. Universidade do Porto. Disponível em: https://repositorio-aberto.up.pt/bitstream/10216/61522/1/000148969.pdf [Acesso 20 nov. 2017].
Menu < voltar
- Projetos
- Projetos em curso
- MultiPoD – Espaços Multilingues e Multiculturais para Deliberação Política
- HEREDITARY – HetERogeneous sEmantic Data Integration for guT-brAin interplay
- TTC-CPLP – Terminologias Técnicas e Científicas para a CPLP
- CHAMUÇA – Arquivo Lexical Português e Sul-Asiático
- e-Term ANCV – Recurso terminológico jurídico-parlamentar digital Assembleia Nacional de Cabo Verde
- NObarriers2Health: Reducing language and cultural barriers through machine translation literacy for inclusive multilingual health communication
- EPISTRAN – Epistemic Translation: Towards an Ecology of Knowledges
- DiTo – Didática do Texto
- REDGRAM – Percursos e trajetórias gramaticais (recursos educativos digitais)
- iRead4Skills – Intelligent Reading Improvement System for Fundamental and Transversal Skills Development
- Active Citizenship Through Dialogue in Virtual teacher communities
- ProPerL2 – Produção e Perceção de fala na aprendizagem de L2
- Heritage Languages go to School: The interplay of (extra)linguistic factors in successful language development
- Investigating the impact of implicit and explicit instruction on phonological acquisition in a second language
- LAUA – Language Attrition and Ultimate Attainment
- CORRELATE – Corpora e Recursos Lexicais e Terminológicos
- ANACOREX – Anafora y expresiones referenciales en el bilinguismo: triangulando enfoques de corpus y experimentales
- Caring Communication: a terapia genética no contexto da hemofilia
- CoRaLHis – Comparing Romance Languages through History: building a multilingual parallel diachronic corpus (13th-18th C.)
- MorDigital – Digitalização do Diccionario da Lingua Portugueza de António de Morais Silva
- EXPRIMI
- Language and literacy at school – the contribution of metasyntactic abilities to reading comprehension development
- G&T.Comenta
- Glossário Colaborativo COVID-19
- TERMVEST – Terminologia do Vestuário: Versão Português Europeu
- Edição Digital do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP-1940)
- PIPALE – Projeto de Intervenção Preventiva para a Aprendizagem da Leitura e da Escrita
- POR Nível – Construção e validação de um teste de colocação em nível para PLE
- Léxico dos Bens Culturais
- Projetos concluídos
- Western Sephardic Diaspora Roadmap
- ELEXIS – European Lexicographic Infrastructure
- Humanities Going Digital (HUGOD)
- LL2DS – Linking Linguistics to Data Science
- QuILL – Quality in Language Learning
- Corpus Linguístico & Avatar para a Língua Gestual Portuguesa
- Monitor Corpora. PressCoronaVírus
- Com@Rehab – Comunicação para reabilitação interativa em realidade virtual
- Read4Succeed: Improving migrant, refugee and from deprived neighbourhood children reading skills through an Animal Assisted Reading program
- Projeto GiroFLE
- ANACOR: A corpus-based approach to anaphora resolution in second language acquisition: beyond the interfaces
- OrthoDef
- Dicionário de Português Europeu-Árabe Padrão
- MOCOLANG-O – MOdélisation COnceptuelle des troubles (du LANGage et de la communication) en Orthophonie
- Romance clitics in diachrony. An integrated approach
- Corpus de Literatura Portuguesa para Distant Reading
- ALPROF – Automatic Assessment of Language Proficiency for Migrant Integration
- CLARIN CLUNL
- Utopia, Alimentação e Futuro
- Desenvolvimento de estruturas sintáticas na aquisição monolingue e bilingue do português e do francês
- The Case of Grammatical Relations
- BlackBox – Artes e Cognição
- Promoção da Literacia Científica
- PerGRam – Percursos para o ensino da gramática nos primeiros anos de escolaridade
- Proposta de Organização do Conhecimento no Âmbito da Infertilidade: uma questão de terminologia
- Subordinação em Português Medieval
- Crosslinguistic and Crosspopulation approaches to the Acquisition of Dependencies
- Fatores Sintáticos e Lexicais na Complexidade do Processamento
- SIERA – Integrating Sina Institute into the European Research Area
- Dependências Sintáticas dos 3 aos 10 Anos
- Eventos e Subeventos em Caboverdiano
- TKB – Transmedia Knowledge Base for Contemporary Dance
- CogniNET – Semântica cognitiva em redes colaborativas
- Estudos Contrastivos Português/Esloveno
- APSE – Envelhecimento, pobreza e exclusão social: Um estudo interdisciplinar sobre serviços inovadores de intervenção social
- MERIDIUM – Multilingualism in Europe as a Resource for Immigration – Dialogue Iniatiative among the Universities of the Mediterranean
- DUPLEX – Duplos e Expletivos na Sintaxe Dialectal do Português Europeu
- Reflets Culturels de la Métaphore de Spécialité d’une culture à l’autre – Réseau de Lexicologie, Terminologie et Traduction
- ACASS – Análise da Conversação Aplicada ao Serviço Social. O interagir comunicacional na Intervenção Social
- VILA_CCC_Mont: Video indexation and linguistic annotation of contemporary choreographic creations
- e-LearnLex – Lexicografia de aprendizagem
- PreTexto – Praxis, Conhecimento e Texto
- PROGRAMMA – Processos de Gramaticalização em Português Europeu
- DHISCURSO – História dos Discursos em Portugal
- Técnicas Experimentais na Compreensão da Aquisição do Português Europeu
- Morfologia e Sintaxe na Aquisição de L2
- Laboratório de Linguística e Ensino de Línguas
- Dicionário da Língua Portuguesa Medieval
- Políticas e Práticas de Internacionalização do Ensino da Língua Portuguesa: os Leitorados de Português
- ENUNTIO
- Oneness – On-line less used and less taught language courses
- DISTEX – Textos e Discursos do Português Moderno e Contemporâneo
- ENLU – European Network for the Promotion of Language Learning among all undergraduates
- GRADE – Gramática e Enunciação
- HISPAM – História do Português Antigo e Médio
- LANGVAR – Aquisição/Aprendizagem da Linguagem, Variação e Mudança
- MORPHOCOM – Morfologia Computacional Aplicada a Corpora
- NEOPORTERM – Observatório de Neologia e de Terminologia em Língua Portuguesa
- NOTATOR – Tipo Medieval para Computador
- ONTOLEXTERM – Dicionários terminológicos e ontologias
- PHILOLOGIA – Filologia e Linguística Histórica: Fontes para a História da Língua Portuguesa
- REFORTERM – Reformulação e Terminologia
- LEXTERM – Léxico e automatização
- Quality assessment of the Word Health Survey Questionnaire in Portuguese. Classification, Assessment, Surveys & Terminology
- Léxico e Sintaxe do Verbo do Português Medieval
- PHARMATERM – Lexicografia Bilingue de Especialidade
- Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário
- Automatic Translation System from and to Portuguese for public administration
- Thematic Network Project in the Area of Languages 2 (TNP 2)
- Thematic Network Project in Languages: Exploitation and Dissemination of Results
- Thematic Network Project in the Area of Languages (TNP 1)
- Arquivos Electrónicos de Terminologias e “corpora”, PRAXIS XXI
- CORDIAL-SIN – Corpus dialetal para o Estudo da Sintaxe
- TERMÉDICA – TERminologia e ensino da língua MÉDICA
- Corpora do Português Medieval – Etiquetagem e Segmentação Automáticas
- Etiquetagem e Segmentação Automática de Corpora de Português Medieval
- A Gramática do Português Medieval – Contributos para a sua caracterização
- Projetos em rede
- ELEXIS Association
- PhraConRep – A Multilingual Repository of Phraseme Constructions in Central and Eastern European Languages
- Y-JustLang – Justice to youth language needs
- ENEOLI – European Network On Lexical Innovation
- Consórcio Huma-Num ARIANE
- GRAFE’Maire
- UniDive – Universality, diversity and idiosyncrasy in language technology
- Metalex – International Metalexicography Network
- @ Cientista Regressa à Escola
- CLIL in Languages Other Than English
- NexusLinguarum – European network for Web-centred linguistic data science
- Distant Reading for European Literary History
- HL2C – Consórcio de Língua de Herança
- KEYSTONE – Semantic Keyword-Based Search on Structures Data Sources
- ARLE – International Association for Research in L1 Education
- ENeL – European Network of e-Lexicography
- GraMaLL – Grasping Meaning Across Languages and Learners
- European Statistical System Centers and Networks of Excellence on SDMX
- Language Impairment in a Multilingual Society: Linguistic Patterns and the Road to Assessment
- Crosslinguistically Robust Stages of Children’s Linguistic Performance
- GIRTraduvino – Grupo de Investigación Reconocido sobre la Lengua de la Vid Y el Vino y su Traducción
- Value for Health CoLAB
- Infraestruturas
- Prestação de Serviços
- Projeto de formação “Ensinar com o dicionário: informações linguísticas e lexicográficas para ensino de Português”
- BDTT-AR – Base de Dados Terminológica e Textual para a Assembleia da República. Fase 2
- Sistemas Conceptuais e Terminológicos no INE
- BDTT-AR – Base de Dados Terminológica e Textual para a Assembleia da República
- Glossários Terminológicos Multilingues para fins específicos dentro do espaço da CPLP – Angola
- Glossários Especializados em línguas faladas em Angola, Moçambique e São Tomé e Príncipe