PROGRAMMA – Processos de Gramaticalização em Português Europeu
Identificação
- Identificação do projeto: PROGRAMMA – Processos de Gramaticalização em Português Europeu
- Grupo: Gramática & Texto
- Responsável: Maria Teresa Brocardo
- Duração: 2007 – 2010
- Entidade financiadora: CLUNL
- Palavras-chave: Linguística dos Textos e dos Discursos; Didática do Português
Descrição
A investigação desenvolvida neste projeto, sobre Formas e Construções do Português Europeu, incide em processos de gramaticalização e processos derivacionais.
Os tópicos da investigação incluem:
(i) marcação de tempo, aspeto e modalidade, relacionando a variação sincronicamente observável com a diacronia, no quadro das propostas da área da gramaticalização;
(ii) valores semânticos de formas e construções verbais;
(iii) marcação de relações locativas, temporais e abstratas ou nocionais através de preposições, em diferentes tipos de construções;
(iv) gramaticalização vs. lexicalização;
(v) perda de produtividade de processos derivacionais.
Objetivos
Assumindo a complementaridade e inter-relação das análises sincrónica e diacrónica, o trabalho em desenvolvimento dá naturalmente uma atenção particular a aspetos metodológicos, como os relacionados com a adequação das fontes para a recolha de dados para estudos linguísticos diacrónicos e a definição de critérios para a validação desses dados, em função da representatividade qualitativa e quantitativa das respetivas fontes textuais.
Atividades:
(i) inventário e caraterização de afixos do português;
(ii) inventário e caraterização (em termos de transmissão textual) de testemunhos relativos a traduções medievais de textos latinos;
(iii) conceção de um glossário de termos sobre gramaticalização (incluindo termos relacionados e / ou alternativos);
(iv) alargamento de uma base de dados bibliográfica (descritiva) sobre TAM.
Equipa
Maria Teresa Brocardo (investigadora responsável)
Ana Rivotti
António Moreno
Clara Nunes Correia
Helena Isabel Alzamora
Helena Topa Valentim
Isabel Capucho
Janete Bessa Neves
Larysa Shotropa
Manuel Luís Costa
Mafalda Frade
Maria do Céu Caetano
Susana Gomes Pereira
Teresa Oliveira
Teresa Santos
Publicações
Artigos em revistas internacionais
Brocardo, Maria Teresa (2006). “Haver” e “ter” em português medieval. Dados de textos dos séculos XIV e XV. Revue de Linguistique Romane, (70), pp.95-122. ISSN 0035-1458.
Caetano, Maria do Céu e Brocardo, Maria Teresa (2010). Contributo dos dicionários etimológicos para a análise morfológica sincrónica. Revista de Lexicografía (Anexos), 13, pp.87-106.
Correia, Clara Nunes (2007). Estabilidade e deformabilidade das formas linguísticas. Revista Veredas, [online] 10(1/2), [n.d.]. Disponível em: http://www.ufjf.br/revistaveredas/files/2009/12/artigo065.pdf [Acesso 25 fev. 2019]. e-ISSN 1982-2243.
Correia, Clara Nunes e Coutinho, Maria Antónia (2006). Formes Schématiques et schémas textuels. Revue de Sémantique et Pragmatique, (19/20), pp.135-155. ISSN 1285-4093.
Frade, Mafalda (2011). O imaginário feminino na Virtuosa Benfeitoria e sua mediação entre o Homem e o Paraíso. Mirabilia – Revista Eletrônica da Antiguidade e Idade Média / Eletronic Journal of Antiquity and Middle Ages, [online] (12), pp.105-123. Disponível em: http://www.revistamirabilia.com/sites/default/files/pdfs/2011_01_07.pdf [Acesso 28 set. 2017]. ISSN 1676-5818.
Lima, José Pinto de; Lehmann, Christiam e Soares, Rute (2010). Periphrastic voice with see in Portuguese. In: G. Diewald e E. Smirnova, eds., Paradigmaticity and Obligatoriness (Special Issue of Acta Linguistica Hafniensia, Linguistic Circle of Copenhagen). Copenhagen: C. A. Reitzel, pp.75-100.
Pereira, Susana e Cardoso, Adriana (2003). Contributos para o estudo da emergência do tempo composto em português. Revista da ABRALIN, 2(2), pp.159-181.
Pereira, Susana; Cardoso, Adriana e Sousa, Otília (2009). On the development of textual skills. In: L. Araújo e M. Pocinho, eds., L1 ‑ Educational Studies in Language and Literature, [n.d.].
Artigos em revistas nacionais
Brocardo, Maria Teresa (2010). Portuguese plusperfect: elements for a diachronic approach. Estudos Linguísticos / Linguistic Studies, (5), pp.117-130. ISSN 1647-0346.
Brocardo, Maria Teresa e Correia, Clara Nunes (2003). “Ter paz” e “fazer guerra” – aspectos sincrónicos e diacrónicos de predicados complexos. Revista da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, [online] (16), pp.25-35. Disponível em: http://hdl.handle.net/10362/8006 [Acesso 13 jul. 2018]. ISSN 0871-2778.
Brocardo, Maria Teresa et al. (2008). PROGRAMMA – Processos de gramaticalização em português europeu. Estudos Linguísticos / Linguistic Studies, (1), pp.19-31. ISSN 1647-0346.
Caetano, Maria do Céu (2010). A meio caminho entre a derivação e a composição. Estudos Linguísticos / Linguistic Studies, (5), pp.131-140. ISSN 1647-0346.
Caetano, Maria do Céu e Brocardo, Maria Teresa (2005). “Festa” e “festança” sem “festividade”. Aspectos diacrónicos da sufixação em português. Revista da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, [online] (17), pp.109-123. Disponível em: http://hdl.handle.net/10362/8042 [Acesso 13 julho 2018]. ISSN 0871-2778.
Correia, Clara Nunes (2010). Sobre os valores de ficar em Português Europeu. Estudos Linguísticos / Linguistic Studies, (5), pp.153-161. ISSN 1647-0346.
Correia, Clara Nunes (2008). O Essencial sobre … (Maria Helena Mateus e Alina Villalva – Coord.). Estudos Linguísticos / Linguistic Studies, (1), pp.303-309. ISSN 1647-0346.
Frade, Mafalda (2011). O Futuro com aver de + infinitivo no Livro dos Ofícios. Ágora. Estudos Clássicos em Debate, [online] (13), pp.45-81. Disponível em: http://revistas.ua.pt/index.php/agora/article/view/954/894 [Acesso 12 set. 2017]. ISSN 0874-5498.
Capítulos de livros/atas de conferências
Brocardo, Maria Teresa (2009). Ainda a analogia (notas em torno da adequação descritiva e valor explicativo do conceito de analogia em linguística histórica). In: M. L. Soares et al., eds., Expressões da Analogia/Expressions of Analogy. Actas/Proceedings. Lisboa: Colibri, pp.185-192.
Brocardo, Maria Teresa (2009). Formas e Construções do Português – Um programa de trabalho. In: L. Werneck dos Santos et al., orgs., Anais do XV Congresso da Assel-Rio. Linguagens em diálogo: Pesquisa e ensino na área de Letras. [CD-ROM] Rio de Janeiro: Faculdade de Letras da UFRJ, [n.d.].
Brocardo, Maria Teresa (2006). Sobre tipologia das mudanças linguísticas – a propósito de mudanças caracterizadoras do português médio. In: Actes del 7.º Congreso de Lingüística General. [CD-ROM] Barcelona: Universitat de Barcelona, [n.d.].
Brocardo, Maria Teresa e Correia, Clara Nunes (2003). Artigos definidos e indefinidos – análise de alguns contrastes sincrónicos e diacrónicos. In: F. S. Miret, ed., Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica. Vol. II/1. Tübingen: Max Niemeyer, pp.157-167.
Caetano, Maria do Céu (2010). Da importância dos dicionários etimológicos para a análise morfológica. Os sufixos – eiro e – ário. In: M. Iliescu et al., eds., Atas do XXV Congresso Internacional de Linguística e Filologia Românicas (Innsbruck, 2007). Berlim: De Gruyter, [n.d.].
Caetano, Maria do Céu (2009). As gramáticas históricas de José Leite de Vasconcellos e de Carolina Michaëlis de Vasconcellos. In: Atas/Anais do 8º Colóquio Anual da Lusofonia. [CD-ROM] Bragança: Colóquios da Lusofonia, [n.d.]. ISBN 978-989-95891-3-1.
Caetano, Maria do Céu (2009). Formação de Palavras. Em torno dos conceitos de produtividade, composicionalidade e lexicalização. In: L. Werneck dos Santos et al., orgs., Anais do XV Congresso da Assel-Rio. Linguagens em diálogo: Pesquisa e ensino na área de Letras. [CD-ROM] Rio de Janeiro: Faculdade de Letras da UFRJ, [n.d.].
Caetano, Maria do Céu (2008). Sur le concept de lexicalisation en dérivation. Analyse de quelques formes en – aria. In: A. Veiga e M. I. González Rey, eds., La Diversité Linguistique. Actes du XXXI Colloque de la Societé internationale de linguistique fonctionnelle. Lugo: Editorial Axac, pp.523-526.
Caetano, Maria do Céu (2006). Para a delimitação dos conceitos de sufixo e de derivado sufixal. In: Actes del 7.º Congreso de Lingüística General. [CD-ROM] Barcelona: Universitat de Barcelona, [n.d.].
Correia, Clara Nunes (2009). Valores semânticos e configurações verbais em PE. In: L. Werneck dos Santos et al., orgs., Anais do XV Congresso da Assel-Rio. Linguagens em diálogo: Pesquisa e ensino na área de Letras. [CD-ROM] Rio de Janeiro: Faculdade de Letras da UFRJ, [n.d.].
Correia, Clara Nunes (2006). Para uma análise semântica dos Verbos suporte em Português Europeu. In: Actes del 7.º Congreso de Lingüística General. [CD-ROM] Barcelona: Universitat de Barcelona, [n.d.].
Correia, Clara Nunes (2004). Os Nomes e os ‘Verbos Suporte’. In: T. Freitas e A. Mendes, eds., Atas do XIX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. [PDF] Lisboa: APL, pp.195-201. Disponível em: https://apl.pt/wp-content/uploads/2017/12/2003-13.pdf [Acesso 25 fev. 2019].
Correia, Clara Nunes e Campos, Maria Henriqueta Costa (2004). Construções com dar e fazer SN em Português Europeu. In: Anais do III Congresso Internacional da Associação Brasileira de Linguística. Rio de Janeiro: ABRALIN, pp.195-202.
Costa, Manuel Luís (2006). Valores semânticos das preposições espaciais a, até e para em Português europeu. In: D. Trotter, ed., Actes du XXIV Congrès International de Linguistique et Philologie Romane (Aberystwyth, 2004). Vol. I. Tübingen: Max Niemeyer, pp.57-64.
Costa, Manuel Luís (2004). Dar à estampa ou dar à sola: eis a questão. Contributos para uma descrição semântica da preposição a. In: T. Freitas e A. Mendes, eds., Atas do XIX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. [PDF] Lisboa: APL, pp.203-211. Disponível em: https://apl.pt/wp-content/uploads/2017/12/2003-14.pdf [Acesso 25 fev. 2019].
Frade, Mafalda (2010). Emotions in Suetonius: the life of Caligula. In: A. Sonjae e F. So, eds., Emotions in Literature. Taiwan: Wenzao Ursuline College of Languages, pp.27-50.
Moreno, António (2009). Para uma caracterização enunciativa do marcador qualquer. In: A. Fiéis e M.A. Coutinho, eds., Textos Selecionados do XXIV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. [PDF] Lisboa: APL, pp.355-365. Disponível em: https://apl.pt/wp-content/uploads/2017/09/24-Moreno.pdf [Acesso 25 fev. 2019].
Oliveira, Teresa (2011). Sobre a construção inferencial do conhecimento a partir de três verbos de percepção sensorial. In: A. Costa, P. Barbosa e I. Falé, orgs., Textos Selecionados do XXVI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. [CD-ROM] Lisboa: APL, pp.460-474. ISBN 978-989-97440-0-4.
Pereira, Susana (2007). Objectos cognatos e determinação verbal. In. D. Trotter, ed., Actes du XXIV Congrès International de Linguistique et Philologie Romane (Aberystwyth, 2004). Vol. I, Tübingen: Max Niemeyer, pp.121-130.
Pereira, Susana (2004). O objecto e a definição de valores aspectuais. In: T. Freitas e A. Mendes, eds., Atas do XIX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. [PDF] Lisboa: Colibri, pp.235-244. Disponível em: https://apl.pt/wp-content/uploads/2017/12/2003-17.pdf [Acesso 25 fev. 2019].
Pereira, Susana e Sousa, Otília (2003). Futuro Sintético / Futuro Analítico e valor aorístico. In: F. Sánchez Miret, ed., Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica. Vol. II/2. Tübingen: Max Niemeyer, pp.403-414. ISBN 3-484-50396-3.
Shotropa, Larysa (2010). Análise contrastiva de formação de adjectivos em português e em russo. In: Actas del IX Congreso de Lingüística General. [CD-ROM] Valladolid: Universidad Valladolid, [n.d.]. ISBN 987-84-693-6786-5.
Valentim, Helena (2011). Cotexto e contexto: formas linguísticas e possibilidades de interpretação do enunciado. In: M. H. Neves, org., As Interfaces da Gramática. São Paulo: Laboratório Editorial da FCL-UNESP, pp.301-317. ISBN 978-85-7983-156-0.
Capítulos de livros
Correia, Clara Nunes (2005). A negação do tempo. In: D. Carvalho, D. Vila-Maior e R. A. Teixeira, orgs., Des(a)fiando discursos: Homenagem a Maria Emília Ricardo Marques. 1.ª ed. Lisboa: Universidade Aberta, pp.255-263. Disponível em: http://hdl.handle.net/10400.2/362 [Acesso 25 fev. 2019]. ISBN 972-674-456-3.
Correia, Clara Nunes (2004). Totalização e unicidade: divergências e convergências na análise da definitude. In: A. Soares da Silva, ed., Linguagem, cultura e cognição. 1.ª ed. Coimbra: Almedina, pp.352-365.
Correia, Clara Nunes e Brocardo, Maria Teresa (2011). On constructions with ir (go) + gerund / infinitive in Portuguese. In: C. Humphries, J. Kossek e A. Gomola, eds., English Language, Literature and Culture: New Directions in Research. 1.ª ed. Bielsko-Biala: Akademia Techniczno-Humanistyczna, pp.35-52.
Correia, Clara Nunes e Brocardo, Maria Teresa (2009). Mudam-se os tempos… In: P. Godinho, S. Pereira Bastos e I. Fonseca, eds., Jorge Crespo. Estudos em Homenagem. 1.ª ed. Lisboa: 100Luz, pp.555-568.
Valentim, Helena (2011). Construção de um ponto de vista modal duplo. Enunciação relatada e construção de um valor polémico. In: B. Hlibowicka-Węglarz, ed., Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Społeczno-Przyrodniczej 8. 1.ª ed. Lublin: Wydawnictwo Akademickie Wyższej Szkoły Społeczno-Przyrodniczej, pp.7-26.
Livro
Pereira, Susana (2009). A semântica do objecto: aspecto e determinação nominal. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian / Fundação para a Ciência e a Tecnologia.
Menu < voltar
- Projetos
- Projetos em curso
- MultiPoD – Espaços Multilingues e Multiculturais para Deliberação Política
- HEREDITARY – HetERogeneous sEmantic Data Integration for guT-brAin interplay
- TTC-CPLP – Terminologias Técnicas e Científicas para a CPLP
- CHAMUÇA – Arquivo Lexical Português e Sul-Asiático
- e-Term ANCV – Recurso terminológico jurídico-parlamentar digital Assembleia Nacional de Cabo Verde
- NObarriers2Health: Reducing language and cultural barriers through machine translation literacy for inclusive multilingual health communication
- EPISTRAN – Epistemic Translation: Towards an Ecology of Knowledges
- DiTo – Didática do Texto
- REDGRAM – Percursos e trajetórias gramaticais (recursos educativos digitais)
- iRead4Skills – Intelligent Reading Improvement System for Fundamental and Transversal Skills Development
- Active Citizenship Through Dialogue in Virtual teacher communities
- Heritage Languages go to School: The interplay of (extra)linguistic factors in successful language development
- Investigating the impact of implicit and explicit instruction on phonological acquisition in a second language
- LAUA – Language Attrition and Ultimate Attainment
- CORRELATE – Corpora e Recursos Lexicais e Terminológicos
- ANACOREX – Anafora y expresiones referenciales en el bilinguismo: triangulando enfoques de corpus y experimentales
- Caring Communication: a terapia genética no contexto da hemofilia
- CoRaLHis – Comparing Romance Languages through History: building a multilingual parallel diachronic corpus (13th-18th C.)
- MorDigital – Digitalização do Diccionario da Lingua Portugueza de António de Morais Silva
- EXPRIMI
- Language and literacy at school – the contribution of metasyntactic abilities to reading comprehension development
- G&T.Comenta
- Glossário Colaborativo COVID-19
- TERMVEST – Terminologia do Vestuário: Versão Português Europeu
- Edição Digital do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP-1940)
- PIPALE – Projeto de Intervenção Preventiva para a Aprendizagem da Leitura e da Escrita
- POR Nível – Construção e validação de um teste de colocação em nível para PLE
- Léxico dos Bens Culturais
- Projetos concluídos
- ProPerL2 – Produção e Perceção de fala na aprendizagem de L2
- Western Sephardic Diaspora Roadmap
- ELEXIS – European Lexicographic Infrastructure
- Humanities Going Digital (HUGOD)
- LL2DS – Linking Linguistics to Data Science
- QuILL – Quality in Language Learning
- Corpus Linguístico & Avatar para a Língua Gestual Portuguesa
- Monitor Corpora. PressCoronaVírus
- Com@Rehab – Comunicação para reabilitação interativa em realidade virtual
- Read4Succeed: Improving migrant, refugee and from deprived neighbourhood children reading skills through an Animal Assisted Reading program
- Projeto GiroFLE
- ANACOR: A corpus-based approach to anaphora resolution in second language acquisition: beyond the interfaces
- OrthoDef
- Dicionário de Português Europeu-Árabe Padrão
- MOCOLANG-O – MOdélisation COnceptuelle des troubles (du LANGage et de la communication) en Orthophonie
- Romance clitics in diachrony. An integrated approach
- Corpus de Literatura Portuguesa para Distant Reading
- ALPROF – Automatic Assessment of Language Proficiency for Migrant Integration
- CLARIN CLUNL
- Utopia, Alimentação e Futuro
- Desenvolvimento de estruturas sintáticas na aquisição monolingue e bilingue do português e do francês
- The Case of Grammatical Relations
- BlackBox – Artes e Cognição
- Promoção da Literacia Científica
- PerGRam – Percursos para o ensino da gramática nos primeiros anos de escolaridade
- Proposta de Organização do Conhecimento no Âmbito da Infertilidade: uma questão de terminologia
- Subordinação em Português Medieval
- Crosslinguistic and Crosspopulation approaches to the Acquisition of Dependencies
- Fatores Sintáticos e Lexicais na Complexidade do Processamento
- SIERA – Integrating Sina Institute into the European Research Area
- Dependências Sintáticas dos 3 aos 10 Anos
- Eventos e Subeventos em Caboverdiano
- TKB – Transmedia Knowledge Base for Contemporary Dance
- CogniNET – Semântica cognitiva em redes colaborativas
- Estudos Contrastivos Português/Esloveno
- APSE – Envelhecimento, pobreza e exclusão social: Um estudo interdisciplinar sobre serviços inovadores de intervenção social
- MERIDIUM – Multilingualism in Europe as a Resource for Immigration – Dialogue Iniatiative among the Universities of the Mediterranean
- DUPLEX – Duplos e Expletivos na Sintaxe Dialectal do Português Europeu
- Reflets Culturels de la Métaphore de Spécialité d’une culture à l’autre – Réseau de Lexicologie, Terminologie et Traduction
- ACASS – Análise da Conversação Aplicada ao Serviço Social. O interagir comunicacional na Intervenção Social
- VILA_CCC_Mont: Video indexation and linguistic annotation of contemporary choreographic creations
- e-LearnLex – Lexicografia de aprendizagem
- PreTexto – Praxis, Conhecimento e Texto
- PROGRAMMA – Processos de Gramaticalização em Português Europeu
- DHISCURSO – História dos Discursos em Portugal
- Técnicas Experimentais na Compreensão da Aquisição do Português Europeu
- Morfologia e Sintaxe na Aquisição de L2
- Laboratório de Linguística e Ensino de Línguas
- Dicionário da Língua Portuguesa Medieval
- Políticas e Práticas de Internacionalização do Ensino da Língua Portuguesa: os Leitorados de Português
- ENUNTIO
- Oneness – On-line less used and less taught language courses
- DISTEX – Textos e Discursos do Português Moderno e Contemporâneo
- ENLU – European Network for the Promotion of Language Learning among all undergraduates
- GRADE – Gramática e Enunciação
- HISPAM – História do Português Antigo e Médio
- LANGVAR – Aquisição/Aprendizagem da Linguagem, Variação e Mudança
- MORPHOCOM – Morfologia Computacional Aplicada a Corpora
- NEOPORTERM – Observatório de Neologia e de Terminologia em Língua Portuguesa
- NOTATOR – Tipo Medieval para Computador
- ONTOLEXTERM – Dicionários terminológicos e ontologias
- PHILOLOGIA – Filologia e Linguística Histórica: Fontes para a História da Língua Portuguesa
- REFORTERM – Reformulação e Terminologia
- LEXTERM – Léxico e automatização
- Quality assessment of the Word Health Survey Questionnaire in Portuguese. Classification, Assessment, Surveys & Terminology
- Léxico e Sintaxe do Verbo do Português Medieval
- PHARMATERM – Lexicografia Bilingue de Especialidade
- Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário
- Automatic Translation System from and to Portuguese for public administration
- Thematic Network Project in the Area of Languages 2 (TNP 2)
- Thematic Network Project in Languages: Exploitation and Dissemination of Results
- Thematic Network Project in the Area of Languages (TNP 1)
- Arquivos Electrónicos de Terminologias e “corpora”, PRAXIS XXI
- CORDIAL-SIN – Corpus dialetal para o Estudo da Sintaxe
- TERMÉDICA – TERminologia e ensino da língua MÉDICA
- Corpora do Português Medieval – Etiquetagem e Segmentação Automáticas
- Etiquetagem e Segmentação Automática de Corpora de Português Medieval
- A Gramática do Português Medieval – Contributos para a sua caracterização
- Projetos em rede
- ELEXIS Association
- PhraConRep – A Multilingual Repository of Phraseme Constructions in Central and Eastern European Languages
- Y-JustLang – Justice to youth language needs
- ENEOLI – European Network On Lexical Innovation
- Consórcio Huma-Num ARIANE
- GRAFE’Maire
- UniDive – Universality, diversity and idiosyncrasy in language technology
- Metalex – International Metalexicography Network
- @ Cientista Regressa à Escola
- CLIL in Languages Other Than English
- NexusLinguarum – European network for Web-centred linguistic data science
- Distant Reading for European Literary History
- HL2C – Consórcio de Língua de Herança
- KEYSTONE – Semantic Keyword-Based Search on Structures Data Sources
- ARLE – International Association for Research in L1 Education
- ENeL – European Network of e-Lexicography
- GraMaLL – Grasping Meaning Across Languages and Learners
- European Statistical System Centers and Networks of Excellence on SDMX
- Language Impairment in a Multilingual Society: Linguistic Patterns and the Road to Assessment
- Crosslinguistically Robust Stages of Children’s Linguistic Performance
- GIRTraduvino – Grupo de Investigación Reconocido sobre la Lengua de la Vid Y el Vino y su Traducción
- Value for Health CoLAB
- Infraestruturas
- Prestação de Serviços
- Projeto de formação “Ensinar com o dicionário: informações linguísticas e lexicográficas para ensino de Português”
- BDTT-AR – Base de Dados Terminológica e Textual para a Assembleia da República. Fase 2
- Sistemas Conceptuais e Terminológicos no INE
- BDTT-AR – Base de Dados Terminológica e Textual para a Assembleia da República
- Glossários Terminológicos Multilingues para fins específicos dentro do espaço da CPLP – Angola
- Glossários Especializados em línguas faladas em Angola, Moçambique e São Tomé e Príncipe