BlackBox – Artes e Cognição
Identificação
- Identificação do projeto: BlackBox – a Collaborative Platform to Document Performance Composition: from conceptual structures in the backstage to customizable visualizations in the front-end [ ERC Starting Grant 2013 – Ref. 336200 ]
- Grupo: Cognição, Linguagem e Comunicação Multimodal
- Responsável: Carla Fernandes
- Duração: alocado ao CLUNL entre maio 2014 e dez. 2017
- Entidade financiadora: União Europeia – ERC Starting Grant 2013
- Sítio web: http://blackbox.fcsh.unl.pt/
Descrição
“BlackBox é uma plataforma colaborativa para documentar a composição da performance: das estruturas conceptuais no backstage às visualizações no front-end. Trata-se de um projeto interdisciplinar financiado pelo European Research Council (ERC) e desenvolvido na NOVA FCSH desde setembro de 2014, sob a direção da Prof. Carla Fernandes como principal investigadora.
Com uma duração de 5 anos, o projeto BlackBox visa desenvolver um modelo de ponta para uma plataforma colaborativa baseada na web, dedicada à documentação de processos de composição por artistas contemporâneos com foco na dança e no teatro. A plataforma permitirá uma representação do conhecimento na performance de práticas ao mesmo tempo que aplica novas tecnologias de visualização para o sustentar.
O coreógrafo João Fiadeiro (Re.Al) foi o nosso primeiro estudo de caso, Rui Lopes Graça é o nosso atual e dois outros artistas serão convidados até o final do projeto.
Como projeto de Arte e Cognição, a BlackBox visa a análise das estruturas conceptuais únicas dos artistas convidados, conciliando os insights dos criadores contemporâneos com as teorias da Comunicação Multimodal (Interação Humana, Estudos de Gesto, Ciência Cognitiva) e Computer Vision.”
(Texto transcrito do sítio web do IC NOVA.)
Equipa
Investigadores:
Carla Fernandes (investigadora responsável)
Bibiana de Sousa
Cláudia Ribeiro
Stephan Jürgens
Vito Evola
Elisabete Vahia
Joanna Skubisz
Rafael Kuffner
Ana Rita Fonseca (investigadora convidada, Neuroscience Programme, Champalimaud Center)
Colaboradores:
Nuno Correia (Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade NOVA de Lisboa – NOVA FCT)
Sarah Whatley (C-DaRE, Coventry University)
Francisco Henriques (CIEBA, Universidade de Lisboa)
João Gouveia
José Ramos
Sam Meyler (Neuroscience Programme, Champalimaud Center)
Roger Oliveira
Urândia Aragão (NOVA FCT, bolseira)
Parceiros Associados:
Scott DeLahunta (Motion Bank Institute, Frankfurt)
Isabel Galhano (Centro de Linguística da Universidade do Porto – CLUP)
Rui Horta (Centro Coreográfico “O Espaço do Tempo”, Montemor-o-Novo)
Bibiana de Sousa
Maria Clotilde Almeida (Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa – FLUL)
Maile Colbert (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa – NOVA FCSH)
David dos Santos (NOVA FCT)
Bertha Bermudez
Andrea Brandão (NOVA FCSH)
Carlos Oliveira (Inter-University Centre for Dance, Berlim)
Publicações
Artigos
Anjos, Rafael; Fernandes, Carla e Pereira, João (2017). 3D Flashback: an informative application for dance. ERCIM News, [online] 108, pp.33-34. Disponível em: https://ercim-news.ercim.eu/en108/special/3d-flashback-an-informative-application-for-dance [Acesso 28 set. 2017]. ISSN 0926-4981.
Fernandes, Carla e Jürgens, Stephan (2016). Moving from an artist-led practice into self-emerging educational approaches. Performance Research, [online] 21(6), pp.71-77. Disponível em: http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/13528165.2016.1239910 [Acesso 28 set. 2017]. e-ISSN 1469-9990; ISSN 1352-8165.
DOI 10.1080/13528165.2016.1239910
Jürgens, Stephan (2017). How to communicate on the verge of collapse. Choreographic Practices, 8(1) (Número especial: Words and Dance), pp.89-109. e-ISSN 2040-5677; ISSN 2040-5669.
Jürgens, Stephan; Henriques, Francisco e Fernandes, Carla (2016). Re-Constructing the Choreographic Studio of João Fiadeiro through Animated infographic films. PARtake: The Journal of Performance as Research, [online] 1(1), [n.d.]. Disponível em: https://scholar.colorado.edu/partake/vol1/iss1/3/ [Acesso 29 jan. 2018]. ISSN 2472-0860.
Capítulos de livros e atas
Almeida, Maria Clotilde e Sousa, Bibiana (2016). Worldmaking in Rap – Predators, Fighters, Salvagers: a Multimodal Approach. In: C. Fernandes, ed., Multimodality and Performance. 1.ª ed. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp.23-37. ISBN 978-1-4438-9465-4.
Bermudez, Bertha (2016). What is Involved in the Process of Naming Movement? An Insight into a Research Project on Pre-choreographic Elements Based on the Work of Emio Greco and Pieter C. Scholten. In: C. Fernandes, ed., Multimodality and Performance. 1.ª ed. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, [n.d.]. ISBN 978-1-4438-9465-4.
Evola, Vito; Skubisz, Joanna e Fernandes Carla (2016). The Role of Eye Gaze and Body Movements in Turn-Taking during a Contemporary Dance Improvisation. In: E. Gilmartin, L. Cerrato e Nick Campbell, eds., Extended Abstracts of the 3rd European Symposium on Multimodal Communication (MMSYM 2015). [PDF] Linköping: LiU Press, pp.24-31. Disponível em: http://www.ep.liu.se/ecp/article.asp?issue=105&article=005 [Acesso 11 out. 2017]. ISBN 978-91-7685-679-6.
DOI 10.13140/RG.2.1.3115.6885
Galhano, Isabel (2016). Understanding “shit talk”: Interpersonal communication in Rui Horta’s SetUp. In: C. Fernandes, ed., Multimodality and Performance. 1.ª ed. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, [n.d.]. ISBN 978-1-4438-9465-4.
Galhano, Isabel e Galvão, Elena (2015). Nonverbal communication. In: F. Pöchhacker, ed., Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. 1.ª ed. London: Routledge, p.279. ISBN 978-0-415-63432-8.
Gouveia, João; Fernandes, Carla e Correia, Nuno (2016). The Creation-Tool: Augmenting the Annotation of Performing Arts Rehearsals. In: C. Fernandes, ed., Multimodality and Performance. 1.ª ed. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp.146-158. ISBN 978-1-4438-9465-4.
Jürgens, Stephan (2016). Three methods of designing a workflow with multimodal video annotation in interdisciplinary choreographic processes. In: C. Fernandes, ed., Multimodality and Performance. 1.ª ed. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp.159-178. ISBN 978-1-4438-9465-4.
Jürgens, Stephan e Fernandes, Carla (2018). Choreographic practice-as-research: researching and visualizing conceptual structures in contemporary dance. In: A. Arlander et al., eds., Performance as research: knowledge, methods, impact. 1.ª ed. London: Routledge. ISBN 9781138068704.
Oliveira. Carlos (2016). Nexus at the Limits of Possibility. A Few Remarks on the Documentation of Multiplicities via the Curious Case of The Emergence Room #2 Berlin. In: C. Fernandes, ed., Multimodality and Performance. 1.ª ed. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, [n.d.]. ISBN 978-1-4438-9465-4.
Ribeiro, Cláudia; Anjos, Rafael; Fernandes, Carla e Pereira, João (2016). 3D Annotation in Contemporary Dance: Enhancing the Creation-Tool Video Annotator. In: S. Manitsaris, ed., Proceedings of the 3rd International Symposium on Movement and Computing (MOCO’16). [PDF] New York: ACM, pp.146-158. Disponível em: https://dl.acm.org/citation.cfm?id=2948961 [Acesso 12 out. 2017]. ISBN 978-1-4503-4307-7.
DOI 10.1145/2948910.2948961
Organização publicações (livros)
Fernandes, Carla, ed. (2016). Multimodality and Performance. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. ISBN 978-1-4438-9465-4.
Menu < voltar
- Projetos
- Projetos em curso
- MultiPoD – Espaços Multilingues e Multiculturais para Deliberação Política
- HEREDITARY – HetERogeneous sEmantic Data Integration for guT-brAin interplay
- TTC-CPLP – Terminologias Técnicas e Científicas para a CPLP
- CHAMUÇA – Arquivo Lexical Português e Sul-Asiático
- e-Term ANCV – Recurso terminológico jurídico-parlamentar digital Assembleia Nacional de Cabo Verde
- NObarriers2Health: Reducing language and cultural barriers through machine translation literacy for inclusive multilingual health communication
- EPISTRAN – Epistemic Translation: Towards an Ecology of Knowledges
- DiTo – Didática do Texto
- REDGRAM – Percursos e trajetórias gramaticais (recursos educativos digitais)
- iRead4Skills – Intelligent Reading Improvement System for Fundamental and Transversal Skills Development
- Active Citizenship Through Dialogue in Virtual teacher communities
- ProPerL2 – Produção e Perceção de fala na aprendizagem de L2
- Heritage Languages go to School: The interplay of (extra)linguistic factors in successful language development
- Investigating the impact of implicit and explicit instruction on phonological acquisition in a second language
- LAUA – Language Attrition and Ultimate Attainment
- CORRELATE – Corpora e Recursos Lexicais e Terminológicos
- ANACOREX – Anafora y expresiones referenciales en el bilinguismo: triangulando enfoques de corpus y experimentales
- Caring Communication: a terapia genética no contexto da hemofilia
- CoRaLHis – Comparing Romance Languages through History: building a multilingual parallel diachronic corpus (13th-18th C.)
- MorDigital – Digitalização do Diccionario da Lingua Portugueza de António de Morais Silva
- EXPRIMI
- Language and literacy at school – the contribution of metasyntactic abilities to reading comprehension development
- G&T.Comenta
- Glossário Colaborativo COVID-19
- TERMVEST – Terminologia do Vestuário: Versão Português Europeu
- Edição Digital do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP-1940)
- PIPALE – Projeto de Intervenção Preventiva para a Aprendizagem da Leitura e da Escrita
- POR Nível – Construção e validação de um teste de colocação em nível para PLE
- Léxico dos Bens Culturais
- Projetos concluídos
- Western Sephardic Diaspora Roadmap
- ELEXIS – European Lexicographic Infrastructure
- Humanities Going Digital (HUGOD)
- LL2DS – Linking Linguistics to Data Science
- QuILL – Quality in Language Learning
- Corpus Linguístico & Avatar para a Língua Gestual Portuguesa
- Monitor Corpora. PressCoronaVírus
- Com@Rehab – Comunicação para reabilitação interativa em realidade virtual
- Read4Succeed: Improving migrant, refugee and from deprived neighbourhood children reading skills through an Animal Assisted Reading program
- Projeto GiroFLE
- ANACOR: A corpus-based approach to anaphora resolution in second language acquisition: beyond the interfaces
- OrthoDef
- Dicionário de Português Europeu-Árabe Padrão
- MOCOLANG-O – MOdélisation COnceptuelle des troubles (du LANGage et de la communication) en Orthophonie
- Romance clitics in diachrony. An integrated approach
- Corpus de Literatura Portuguesa para Distant Reading
- ALPROF – Automatic Assessment of Language Proficiency for Migrant Integration
- CLARIN CLUNL
- Utopia, Alimentação e Futuro
- Desenvolvimento de estruturas sintáticas na aquisição monolingue e bilingue do português e do francês
- The Case of Grammatical Relations
- BlackBox – Artes e Cognição
- Promoção da Literacia Científica
- PerGRam – Percursos para o ensino da gramática nos primeiros anos de escolaridade
- Proposta de Organização do Conhecimento no Âmbito da Infertilidade: uma questão de terminologia
- Subordinação em Português Medieval
- Crosslinguistic and Crosspopulation approaches to the Acquisition of Dependencies
- Fatores Sintáticos e Lexicais na Complexidade do Processamento
- SIERA – Integrating Sina Institute into the European Research Area
- Dependências Sintáticas dos 3 aos 10 Anos
- Eventos e Subeventos em Caboverdiano
- TKB – Transmedia Knowledge Base for Contemporary Dance
- CogniNET – Semântica cognitiva em redes colaborativas
- Estudos Contrastivos Português/Esloveno
- APSE – Envelhecimento, pobreza e exclusão social: Um estudo interdisciplinar sobre serviços inovadores de intervenção social
- MERIDIUM – Multilingualism in Europe as a Resource for Immigration – Dialogue Iniatiative among the Universities of the Mediterranean
- DUPLEX – Duplos e Expletivos na Sintaxe Dialectal do Português Europeu
- Reflets Culturels de la Métaphore de Spécialité d’une culture à l’autre – Réseau de Lexicologie, Terminologie et Traduction
- ACASS – Análise da Conversação Aplicada ao Serviço Social. O interagir comunicacional na Intervenção Social
- VILA_CCC_Mont: Video indexation and linguistic annotation of contemporary choreographic creations
- e-LearnLex – Lexicografia de aprendizagem
- PreTexto – Praxis, Conhecimento e Texto
- PROGRAMMA – Processos de Gramaticalização em Português Europeu
- DHISCURSO – História dos Discursos em Portugal
- Técnicas Experimentais na Compreensão da Aquisição do Português Europeu
- Morfologia e Sintaxe na Aquisição de L2
- Laboratório de Linguística e Ensino de Línguas
- Dicionário da Língua Portuguesa Medieval
- Políticas e Práticas de Internacionalização do Ensino da Língua Portuguesa: os Leitorados de Português
- ENUNTIO
- Oneness – On-line less used and less taught language courses
- DISTEX – Textos e Discursos do Português Moderno e Contemporâneo
- ENLU – European Network for the Promotion of Language Learning among all undergraduates
- GRADE – Gramática e Enunciação
- HISPAM – História do Português Antigo e Médio
- LANGVAR – Aquisição/Aprendizagem da Linguagem, Variação e Mudança
- MORPHOCOM – Morfologia Computacional Aplicada a Corpora
- NEOPORTERM – Observatório de Neologia e de Terminologia em Língua Portuguesa
- NOTATOR – Tipo Medieval para Computador
- ONTOLEXTERM – Dicionários terminológicos e ontologias
- PHILOLOGIA – Filologia e Linguística Histórica: Fontes para a História da Língua Portuguesa
- REFORTERM – Reformulação e Terminologia
- LEXTERM – Léxico e automatização
- Quality assessment of the Word Health Survey Questionnaire in Portuguese. Classification, Assessment, Surveys & Terminology
- Léxico e Sintaxe do Verbo do Português Medieval
- PHARMATERM – Lexicografia Bilingue de Especialidade
- Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário
- Automatic Translation System from and to Portuguese for public administration
- Thematic Network Project in the Area of Languages 2 (TNP 2)
- Thematic Network Project in Languages: Exploitation and Dissemination of Results
- Thematic Network Project in the Area of Languages (TNP 1)
- Arquivos Electrónicos de Terminologias e “corpora”, PRAXIS XXI
- CORDIAL-SIN – Corpus dialetal para o Estudo da Sintaxe
- TERMÉDICA – TERminologia e ensino da língua MÉDICA
- Corpora do Português Medieval – Etiquetagem e Segmentação Automáticas
- Etiquetagem e Segmentação Automática de Corpora de Português Medieval
- A Gramática do Português Medieval – Contributos para a sua caracterização
- Projetos em rede
- ELEXIS Association
- PhraConRep – A Multilingual Repository of Phraseme Constructions in Central and Eastern European Languages
- Y-JustLang – Justice to youth language needs
- ENEOLI – European Network On Lexical Innovation
- Consórcio Huma-Num ARIANE
- GRAFE’Maire
- UniDive – Universality, diversity and idiosyncrasy in language technology
- Metalex – International Metalexicography Network
- @ Cientista Regressa à Escola
- CLIL in Languages Other Than English
- NexusLinguarum – European network for Web-centred linguistic data science
- Distant Reading for European Literary History
- HL2C – Consórcio de Língua de Herança
- KEYSTONE – Semantic Keyword-Based Search on Structures Data Sources
- ARLE – International Association for Research in L1 Education
- ENeL – European Network of e-Lexicography
- GraMaLL – Grasping Meaning Across Languages and Learners
- European Statistical System Centers and Networks of Excellence on SDMX
- Language Impairment in a Multilingual Society: Linguistic Patterns and the Road to Assessment
- Crosslinguistically Robust Stages of Children’s Linguistic Performance
- GIRTraduvino – Grupo de Investigación Reconocido sobre la Lengua de la Vid Y el Vino y su Traducción
- Value for Health CoLAB
- Infraestruturas
- Prestação de Serviços
- Projeto de formação “Ensinar com o dicionário: informações linguísticas e lexicográficas para ensino de Português”
- BDTT-AR – Base de Dados Terminológica e Textual para a Assembleia da República. Fase 2
- Sistemas Conceptuais e Terminológicos no INE
- BDTT-AR – Base de Dados Terminológica e Textual para a Assembleia da República
- Glossários Terminológicos Multilingues para fins específicos dentro do espaço da CPLP – Angola
- Glossários Especializados em línguas faladas em Angola, Moçambique e São Tomé e Príncipe