MIGRANTE.PT
Description
Resulting from the project EXPRIMI, MIGRANTE.PT is an European Portuguese corpus for specific purposes with around 1,5 million tokens, of institutional texts concerning the integration of migrants in Portugal and directed to these migrants, collected from sites and materials freely available online.
It comprises different types of texts from different sources. Those include the two most relevant migrant and refugees managing and integration Portuguese institutions – ACM Portugal: The High Commissariat for Migrations, CPR: Portuguese Refugees Council –, governmental and non-governmental institutions such as Caritas, ERS: National Entity for Health Regulation, OM: Migrations Observatory; SEF: Foreign and Boarders Services; MAI: Ministry of Internal Administration; Social Security; AR: Portuguese Parliament and several municipalities; as well as media texts from several sources, collected by these organizations according to their informative and/or promotional character.Table 1: MIGRANTE.PT composition, by text type.
Identifiers:
ISLRN: 872-735-563-701-2
DOI: https://doi.org/10.34619/ctho-dqqk
Access
Corpus files and documentation (metadata files) are international Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International from Creative Commons.
Corpus files are available in compressed .txt format. The corpus can also be shared through Sketch Engine. Corpus metadata are available, below, in .xlsx format.
To access MIGRANTE.PT, please fill in and sign the following statement and send it to: sec.clunl@fcsh.unl.pt
Metadata:
MIGRANTE.PT.xlsx
Team
Raquel Amaro
Susana Correia
Matilde Gonçalves
Menu < back
- Corpora
- Lexicons, Dictionaries, Glossaries
- BDTT-AR – Terminological and Textual Database for the Portuguese Parliament
- Dicionário de Abreviaturas Digitais
- DLP – Portuguese Language Dictionary
- Multilingual Multidomain Dictionary
- DVPM – The Dictionary of Medieval Portuguese Verbs
- COVID-19 Collaborative Glossary
- Multilingual Terminological Glossaries for specific purposes within the Community of Portuguese Language Countries
- Basic terms in speech and language pathology diagnosis
- Ontologies
- Training material
- Other
- BILP – Bibliography of Portuguese Linguistics database
- Workbook: Ensinar com o dicionário: informações linguísticas e lexicográficas para ensino de Português
- CORPORART_GRAMM_IT_1.0: CORPORART Semantic Word Sketch Grammar for Italian
- CORPORART_GRAMM_PT_1.1: CORPORART Semantic Word Sketch Grammar for European Portuguese
- Assessment instrument PIPALE 1
- Oneness – On-line less used and less taught language courses
- Scrinium – Medieval Portuguese translations of Latin texts