Nova publicação: “Neoterm or neologism?”

Rute Costa, Margarida Ramos, Ana Salgado, Sara Carvalho, Bruno Almeida e Raquel Silva assinam um capítulo na obra Lexicography of Coronavirus-related Neologisms, recentemente dada à estampa pela De Gruyter.

Intitulado “Neoterm or neologism? A closer look at the determinologisation process”, este artigo surge no âmbito da atual urgência de comunicação vivida durante a pandemia. Desde o seu início, várias novas unidades lexicais permearam o discurso dos meios de comunicação em geral, tal como as redes sociais e outros canais. Estas unidades transmitem informação ao público sobre a “síndrome respiratória aguda grave”, nomeadamente a COVID-19. Para além do seu impacto mundial na saúde, a pandemia gera uma influência notável no cenário linguístico, e, como resultado, um número significativo de neologismos tem surgido. No âmbito da investigação em curso, identificámos os neologismos em português europeu que estão relacionados com o termo COVID-19 por meio da forma ou significado. Contudo, nem todas as novas unidades lexicais identificadas no nosso corpus contendo COVID-19 na sua formação podem inequivocamente ser consideradas como neotermos (neologismos terminológicos). Consequentemente, este artigo pretende não só refletir sobre a distinção entre neologismo e neotermo, mas também explorar o processo determinológico pelo qual várias destas novas unidades lexicais passam.

O trabalho está disponível em Acesso Aberto em: https://doi.org/10.1515/9783110798081-012