OrthoDef
Identification
- Project identification: OrthoDef
- Coordination: Frédérique Brin-Henry (ATILF Nancy)
- Responsible at CLUNL: Rute Costa
- Start date: 2020
- Fundign entity: CLCS – Université de Lorraine; ATILF- UMR7118; Fédération Nationale des Orthophonistes
Description
“The OrthoDef project aims at the increase and validation of ontological and lexical resources in the discipline of speech and language therapy (SLT), some of which were created during a previous project called MOCOLANG-O. This includes a terminological and ontological resource about concepts of pathology in SLT, a trilingual core set of diagnostic terms, and a bilingual (Fr-Eng) corpus of SLT articles collected from the ISTEX database.
This innovative project combines an expert disciplinary perspective with mutual linguistic, terminological and ontological approaches. One of the main goals of the project is to structure SLT terminology in several European languages (Fr-Eng-Pt), in order to facilitate the circulation of knowledge, a more homogeneous and qualitative discourse and use of terms in this area. One of the immediate prospects is the use of the TemPO ontology and the terminological definitions in natural language.
The following steps have been planned:
. increase and test the TemPO ontological resource (on logical and expert levels)
. write and validate terminological definitions, to be included in the trilingual core set of diagnostic terms
. prepare interoperability with other classifications/thesaurus cSNOMED-CT, MeSH)
. collect missing metadata and test automatic alignment for 2 series of scientific articles (Fr & En).”
(Retrieved from ALTIF website)
Team
Frédérique Brin-Henry (Principal Investigator, ATILF Nancy)
Rute Costa (NOVA CLUNL)
Sylvie Desprès (LIMICS, Paris)
Sabine Barreaux (INIST, Nancy)
Anne Dehêtre (FNO, Paris)
Menu < back
- Projects
- Ongoing projects
- iRead4Skills – Intelligent Reading Improvement System for Fundamental and Transversal Skills Development
- ProPerL2 – Production and Perception in L2 speech learning
- Heritage Languages go to School: The interplay of (extra)linguistic factors in successful language development
- Investigating the impact of implicit and explicit instruction on phonological acquisition in a second language
- LL2DS – Linking Linguistics to Data Science
- CORRELATE – Corpora and Lexical and Terminological Resources
- ANACOREX – Anafora y expresiones referenciales en el bilinguismo: triangulando enfoques de corpus y experimentales
- Caring Communication: gene therapy in the context of hemophilia
- CoRaLHis – Comparing Romance Languages through History: building a multilingual parallel diachronic corpus (13th-18th C.)
- MorDigital – Digitisation of Diccionario da Lingua Portugueza by António de Morais Silva
- QuILL – Quality in Language Learning
- Western Sephardic Diaspora Roadmap
- EXPRIMI
- G&T.Comenta
- Project GiroFLE
- Com@Rehab – Communication for interactive rehabilitation in virtual reality
- OrthoDef
- COVID-19 Collaborative Glossary
- Read4Succeed: Improving migrant, refugee and from deprived neighbourhood children reading skills through an Animal Assisted Reading program
- TERMVEST – The Clothing Terminology: European Portuguese version
- Digital Edition of the “Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa” (VOLP-1940)
- PIPALE – Preventive Intervention Project for Learning to Read and Write
- Corpus Linguístico & Avatar para a Língua Gestual Portuguesa
- ELEXIS – European Lexicographic Infrastructure
- POR Nível – Design and validation of a placement test to PFL
- ANACOR: A corpus-based approach to anaphora resolution in second language acquisition: beyond the interfaces
- Cultural Heritage Lexicon
- Chair of Portuguese as a Second and Foreign Language
- Concluded projects
- Humanities Going Digital (HUGOD)
- Monitor Corpora. PressCoronaVírus
- European Portuguese-Standard Arab Dictionary
- MOCOLANG-O – MOdélisation COnceptuelle des troubles (du LANGage et de la communication) en Orthophonie
- Romance clitics in diachrony. An integrated approach
- Portuguese Literature Corpus for Distant Reading
- ALPROF – Automatic Assessment of Language Proficiency for Migrant Integration
- CLARIN CLUNL
- Utopia, Food and the Future
- Development of syntactic structures in Portuguese and French monolingual and bilingual acquisition
- The Case of Grammatical Relations
- BlackBox – a Collaborative Platform to Document Performance Composition: from conceptual structures in the backstage to customizable visualizations in the front-end
- Promotion of scientific literacy
- PerGRam – Percursos para o ensino da gramática nos primeiros anos de escolaridade
- Knowledge Organisation Proposal within the scope of infertility: the role of Terminology
- Subordination in Medieval Portuguese
- Crosslinguistic and Crosspopulation approaches to the Acquisition of Dependencies
- Syntactic and lexical factors in processing complexity
- SIERA – Integrating Sina Institute into the European Research Area
- Syntactic Dependencies from 3 to 10
- Events and subevents in Capeverdean
- TKB – Transmedia Knowledge Base for Contemporary Dance
- Research network projects
- CLIL in Languages Other Than English
- NexusLinguarum – European network for Web-centred linguistic data science
- Heritage Language Consortium
- @ Cientista Regressa à Escola
- Distant Reading for European Literary History
- KEYSTONE – Semantic Keyword-Based Search on Structures Data Sources
- ENeL – European Network of e-Lexicography
- GraMaLL – Grasping Meaning Across Languages and Learners
- Language Impairment in a Multilingual Society: Linguistic Patterns and the Road to Assessment
- Value for Health CoLAB
- Infrastructures
- Services provision