Doutorados Integrados

Doutorado em Linguística – especialização em Lexicologia, Lexicografia e Terminologia – pela Universidade NOVA de Lisboa e em Sciences de l’Information et de la Communication pela Communauté Université Grenoble Alpes em 2019 (em cotutela). Mestre em Ciências da Informação e da Documentação pela Universidade NOVA de Lisboa em 2010. Desde 2019, é membro integrado do grupo LLT do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, onde desenvolve investigação sobre terminologia multilingue e ontologias em domínios de especialidade.

Grupo LLT

Doutorada em Linguística Computacional em 2010 pela Universidade de Lisboa, foi colaboradora, e posteriormente, membro integrado do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa de 1999 a 2015. Participou em vários projetos da área da Linguística de Corpus, Semântica Lexical Computacional e Tecnologias da Tradução, de que se destacam o SIMPLE, o Corpus de Referência do Português Contemporâneo, a WordNet.PT ou o SemiAutLex.PT – Construção semiautomática de léxicos relacionais para o Português. Integra o grupo de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia do CLUNL onde prossegue o trabalho sobre Semântica Lexical Computacional e Gramáticas Computacionais.

Grupo LLT

Professora Adjunta na Escola Superior de Tecnologia e Gestão de Águeda – Universidade de Aveiro, doutorada em Linguística – Especialização em Lexicologia, Lexicografia e Terminologia/Sciences de l’Information et de la Communication pela Universidade NOVA de Lisboa e pela Communauté Université Grenoble Alpes (em cotutela) e investigadora do grupo LLT (Lexicologia, Lexicografia e Terminologia) do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa. Integra ainda o Laboratoire d’Informatique, Systèmes, Traitement de l’Information et de la Connaissance (LISTIC), da Université de Savoie Mont Blanc. Desenvolve atualmente investigação sobre a relação entre terminologia e ontologias, nomeadamente no âmbito da Medicina, bem como sobre e-lexicografia e ensino de línguas para fins específicos.

Grupo LLT

 

Professor Associado na Faculdade de Ciências Humanas e Sociais da Universidade do Algarve e investigador no Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa. Presidente do Conseil Européen pour les Langues / European Language Council. Desenvolve docência e investigação em lexicologia, terminologia, políticas linguísticas e ensino de línguas. Tem participado em projetos nas seguintes áreas: terminologia multilingue, multilinguismo, comunicação intercultural e diversidade linguística.

Grupo LLT

Professora Associada com Agregação em Linguística – Lexicologia, Lexicografia, Terminologia, da Universidade NOVA de Lisboa. Presidente da Comissão Científica do CLUNL. É presidente da ISO/TC37/SC2 “Terminology workflow and language coding” tendo sido, entre 2013 e 2016, “convener” do WG3 da ISO/TC37/SC1 para as normas ISO 704 e 1087. Entre 2000 e 2006 foi presidente da Associação Europeia de Terminologia (EAFT). Na NOVA FCSH, onde é docente, leciona Terminologia, Teorias em Terminologia, Terminologia e Ontologias, entre outras. Atualmente é professora convidada na Université Savoie Mont-Blanc, França. Foi professora convidada na Universidade do Luxemburgo e na Universidade Agostinho Neto, Luanda. Orienta uma dezena de teses de Doutoramento, algumas em cotutela. Em 2011, foi agraciada com a Ordem “Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres” pelo Ministério da Cultura e da Comunicação da República Francesa

Grupo LLT

Doutorada e mestre em Linguística (Lexicologia – Lexicografia – Terminologia) pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa (NOVA FCSH), licenciada em Filologia Românica pela Faculdade de Letras da Universidade de Liège (Bélgica). Faz investigação na área da terminologia e tradução jurídica e do ensino/aprendizagem do francês língua estrangeira, nomeadamente na sua vertente especializada. Foi leitora de língua francesa nas universidades de Bolonha e Ferrara (Itália) (1995-1997), na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (1997-2001) e na NOVA FCSH (2001-2013), e assistente convidada na Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Santarém (2010-2013). É atualmente professora auxiliar convidada na NOVA FCSH onde leciona cadeiras de didática do francês, tradução e língua francesa.

Grupo LLT

Karima Fangour Robalo é doutorada em Linguística pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa (NOVA FCSH), na especialidade de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia e é investigadora no Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa (CLUNL). Concluiu pela NOVA FCSH, em 2010, o Mestrado em Linguística, desenvolvendo investigação sobre a Variação Terminológica na Língua Portuguesa, Árabe e Francesa. Foi Professora da Língua Francesa do Ensino Secundário em Marrocos.

Grupo 2

Professora Adjunta no Instituto Superior de Contabilidade e Administração de Lisboa (ISCAL), onde é representante da secção autónoma de Metodologias de Investigação, e investigadora do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa (CLUNL). Leciona Inglês para Fins Específicos, Técnicas de Expressão, Português para Estrangeiros e Metodologias de Investigação. É doutorada em Linguística (Lexicologia, Lexicografia e Terminologia) pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa (NOVA FCSH) e mestre em Linguística Românica e licenciada em Línguas e Literaturas Modernas (Português e Inglês) pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (FLUL). Tem desenvolvido investigação nas áreas da terminologia, tradução, lexicografia, ensino de línguas para fins específicos, multilinguismo e multiculturalismo e economia da língua.

Grupo LLT

Professora Catedrática Jubilada da NOVA FCSH e Coordenadora do Grupo Lexicologia, Lexicografia e Terminologia do CLUNL. Lecionou Lexicologia e Lexicografia, Terminologia, e Corpora de Especialidade nos três ciclos de Ensino (Licenciatura, Mestrado e Doutoramento), e coordenou os cursos semestrais de Língua e Cultura Portuguesas para Estrangeiros durante muitos anos. Tem coordenado e participado em projetos nacionais e internacionais nas áreas de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, ensino do Português Língua de Especialidade, numa ótica de língua estrangeira para fins específicos. Tem colaborado em várias Redes de Investigação internacionais, é membro do Conselho Científico de várias Revistas Científicas, e tem orientado várias Teses de Mestrado e de Doutoramento, em regime de coorientação e de cotutela com universidades nacionais e estrangeiras. Em 1996, foi condecorada pelo Ministério da Cultura Francesa com o título “Chevalier dans l’Ordre des Arts et des Lettres” e em 2006 foi-lhe atribuído o “Prix Spécial de Terminologie Eugen Wuster”, pela Universidade de Viena, INFOTERM e UNESCO.

Grupo LLT

Doutorada em Linguística e investigadora integrada do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa (CLUNL), é docente de Língua e Cultura Portuguesas para Estrangeiros na NOVA. Foi recentemente gestora de um projeto em Linguística numa empresa internacional. Tem desenvolvido trabalho de investigação nas áreas da Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, assim como em tecnologias Text-To-Speech e Português para Fins Específicos. Além da revisão linguística, possui experiência e formação em escrita criativa, guionismo e jornalismo. Foi docente de Português Língua Materna e não Materna no Ministério da Educação.

Grupo LLT

Investigador do Grupo Lexicologia, Lexicografia e Terminologia do CLUNL. Doutorado em Educação – Didátologia das Línguas-Culturas. Áreas de Investigação nucleares: Lexicografia, Lexiculturologia, Educação em Línguas-Culturas, Didática das Línguas-Culturas. Tem vindo a publicar textos de investigação em revistas científicas nacionais e internacionais e orientar dissertações de mestrado e teses de doutoramento no domínio da Educação em Línguas-Culturas Maternas e Não Maternas.

Grupo LLT

Investigadora integrada do grupo LLT no NOVA CLUNL, doutorada em Linguística, na área de especialização em Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, desenvolve investigação teórica e metodologias aplicadas à gestão de terminologias para setores públicos ou empresariais. Participou no projeto “BDTT-AR – Criação da Base de dados Terminológica e Textual da Assembleia da República” (2005/2007 e 2009/2012), no projeto “Terminologia para o desenvolvimento da Administração pública em Angola – TERMAP-AO” (2014/2019). Foi professora convidada no Mestrado em Terminologia e Gestão de Informação de Especialidade na NOVA FCSH (2008/2017). Foi bolseira pós-doc do NOVA CLUNL em 2017/2019. Em paralelo, presta serviços de consultoria linguística, tradução, revisão e gestão de terminologia.

Grupo LLT

Doutorada em Linguística pela Universidade NOVA de Lisboa. Trabalhou em Shanghai, Macau e Lisboa, lecionando Língua Portuguesa, Língua Chinesa e Técnicas de Tradução. É atualmente docente da Universidade de Aveiro, da Universidade de Medicina Chinesa e do Centro Científico e Cultural de Macau. Tem-se dedicado à tradução e à investigação sobre as Línguas, Literaturas e Culturas da China e de Portugal, com uma longa lista de trabalhos publicados, que inclui dicionários, gramáticas, manuais de ensino, livros de temas literários e culturais e traduções de contos e novelas, sendo alguns deles premiados.

Grupo LLT

Não Doutorados Integrados

Bolseira de Doutoramento em Linguística no âmbito do programa KRUse (PD/BD/128131/2016), área de especialização em Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa, sob a orientação da Prof.ª Doutora Raquel Amaro e da Prof.ª Doutora Sara Mendes. Licenciada em Línguas e Literaturas Modernas pela Università degli Studi di Torino (Itália), concluiu o Mestrado em Tradução na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, tendo integrado, ao abrigo do projeto LETRADU, o CLG – Grupo de Computação do Conhecimento Léxico-Gramatical do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, com o qual continua até hoje a colaborar. Atualmente desenvolve a sua tese na área da Semântica Lexical Computacional e da modelização do léxico.

Grupo LLT

Doutoranda na área de especialização de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa, sob a orientação da Professora Doutora Teresa Lino e do Professor Doutor William Martinez. Mestre (na área de especialidade de Fonética e Fonologia) e licenciada em Linguística pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Foi bolseira de investigação no Instituto de Linguística Teórica e Computacional em diversos projetos, Corpus de Fala Espontânea em Português Europeu – Corp-Oral – POCTI/LIN/60019/2004 (2006), no Projeto Portal da Língua Portuguesa (2006-2010), no Projeto Vocabulário Ortográfico do Português (2009-2010) e no Projeto LUPo – PTDC/CLE-LIN/100335/2008 (2010-2013). Atualmente é bolseira de investigação no Projeto do Dicionário Bilingue Português-Árabe (UID/LIN/03213/2013) sob a orientação científica da Professora Doutora Teresa Lino, grupo Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, com financiamento da FCT/MCTES.

Grupo LLT

Doutorando em Lexicologia, Lexicografia e Terminologia na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa, onde também concluiu Mestrado e Licenciatura. Atualmente, desempenha funções de terminólogo na Organização Mundial da Propriedade Intelectual (OMPI), agência especializada da ONU para a qual trabalhou enquanto terminólogo e tradutor independente (2014-2018) e onde também estagiou enquanto terminólogo (2013-2014). Foi bolseiro de investigação do INESC-TEC e da Universidade NOVA de Lisboa (2010-2012), num projeto de I&D sobre semântica cognitiva em redes colaborativas (Cogninet), e bolseiro de investigação na Universidade de Vaasa, Finlândia, em 2011. Desempenhou funções de linguista/tradutor no Instituto de Registos e Notariado (IRN) (2008-2010), tendo também sido bolseiro de investigação na Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade NOVA de Lisboa (2002-2007), em vários projetos de I&D relacionados com tradução automática e assistida por computador (TRADAUT, ASTROLABIUM, PATRAS). Os seus interesses de investigação incluem terminologia, relações léxico-semânticas, organização de conhecimento e tradução.

Grupo LLT

Licenciada em Línguas e Literaturas Modernas (1985) pela NOVA FCSH; foi professora de Língua e Cultura Portuguesas no Instituto Espanhol de Lisboa (1985-1989); Investigadora do Instituto de Linguística Teórica e Computacional (1990-1995); Copywriter na Agência Leo Burnet (1995-2000) e guionista para várias produtoras (2000-2012). Enquanto tradutora colabora regularmente com várias instituições e editoras nacionais. É aluna do curso de doutoramento “Tradução e Terminologia” (NOVA e Universidade de Aveiro), estando a desenvolver o trabalho de tese sobre unidades terminológicas em texto literário.

Grupo LLT

Bolseira de doutoramento em Linguística, área de especialização em Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, no âmbito do programa KRUse (Knowledge, Representation and Use). Está a desenvolver a sua tese sobre a terminologia do setor aduaneiro angolano, sob orientação da Professora Doutora Rute Costa. Possui Mestrado em Terminologia e Gestão da Informação de Especialidade pela Universidade NOVA de Lisboa, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas. Licenciada em Línguas, Literatura e Administração, pela Universidade Católica de Angola, Faculdade de Ciências Humanas.

Grupo LLT

Professora Auxiliar (Universidade Óscar Ribas). Estudos Avançados em Linguística, especialidade de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia (NOVA FCSH, 2016); Mestre em Terminologia e Gestão da Informação de Especialidade (NOVA FCSH, 2015); Licenciada em Línguas e Literatura (FCH-UCAN, 2012).

Grupo LLT

 

Doutoranda em Didática das Línguas, com especialização em Português Língua Estrangeira, na Universidade Aberta / NOVA FCSH.
Mestre em Linguística, na área da Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, pela NOVA FCSH. Licenciada em Linguística, com o Ramo de Formação Educacional em Português Língua Materna e Não Materna na mesma Faculdade. Desde 1999 tem exercido funções docentes de Português Língua Estrangeira na NOVA FCSH. Representante do LAPE 4004 na avaliação e aplicação de exames CAPLE. Colaborou em projetos de investigação do Grupo de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia. Atualmente integra a equipa portuguesa de elaboração do “Dicionário Português-Árabe”, em colaboração com o Instituto de Estudos Hispano-Lusófonos da Universidade de Rabat. Tem exercido funções docentes de português língua materna e não materna (PLNM e PPT) no ensino básico e secundário.

Grupo LLT

Catele C. Jeremias, Mestre em Terminologia e Gestão de Informação de Especialidade pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa. É titular de um diploma de pós-graduação em Administração e Gestão de Escolas pelo Instituto Politécnico de Setúbal. Atualmente, é doutorando em Linguística na especialidade de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa onde está a trabalhar no projeto sobre a elaboração de uma proposta de Dicionário Bilingue Português – Cokwe, sob orientação da Professora Doutora Maria Teresa Lino.

Grupo LLT

Pós-graduação em ensino da Língua Portuguesa – ISCED – Luanda. Mestrado em Terminologia e Gestão da Informação de Especialidade pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa. Doutoranda na especialidade de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa. Professora de Língua Portuguesa e Diretora da Faculdade de Ciências Humanas da Universidade Católica de Angola. Membro do Conselho Científico da Universidade Católica de Angola.

Grupo LLT

Investigadora no Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa e coordenadora do Serviço Social da Unidade Local de Saúde do Litoral Alentejano (ULSLA). É licenciada em Serviço Social pelo Instituto Superior de Serviço Social de Lisboa. Em 2008 e 2009, mediante convite do Gabinete da Ministra da Saúde, prestou assessoria técnica na área do serviço social na saúde à Assessora da  Ministra, coordenadora do grupo de trabalho “Estudo e Análise sobre os Serviços Sociais nas Unidades do SNS”. Desenvolve investigação em Terminologia na regulação do Serviço Social na Saúde do Serviço Nacional de Saúde (SNS).

Grupo LLT

Doutoranda em Lexicologia, Lexicografia e Terminologia pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa, sob a orientação científica da Professora Doutora Rute Costa (NOVA FCSH). É Mestre em Terminologia e Gestão da Informação de Especialidade pela mesma Faculdade e licenciada em Comunicação Social pela Universidade Privada de Angola. Sendo jornalista de profissão, as suas investigações centram-se essencialmente nas questões ligadas à terminologia dos média e no desenvolvimento de recursos terminológicos que venham melhorar a comunicação destes com o público.

Grupo LLT

Mestre em Linguística – Terminologia e Gestão da Informação de Especialidade – pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa (NOVA FCSH) e licenciada em Línguas e Comunicação pela FCHS da Universidade do Algarve, é atualmente bolseira investigadora de doutoramento no Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa (CLUNL), ao abrigo do programa Knowledge, Representation and Use (KRUse), financiado pela Fundação para a Ciência e Tecnologia (FCT). Desenvolve, no momento, investigação no âmbito da sua Tese de Doutoramento subordinada ao tema “Knowledge Organization and Terminology: application to Cork”, sob a orientação científica da Professora Doutora Rute Costa (NOVA FCSH) e coorientação do Professor Doutor Christophe Roche (U. Savoie Mont-Blanc). A sua investigação centra-se na análise terminológica de corpora de especialidade com recurso a ferramentas semiautomáticas de processamento de texto, para efeitos de sistematização das relações léxico-semânticas observadas no discurso em contexto de especialidade e subsequente mapeamento do sistema conceptual que lhes subjaz.

Grupo LLT

Doutorando em Tradução e Terminologia, na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa (NOVA FCSH) e na Universidade de Aveiro (UA), é mestre em Ciências da Fala e da Audição, pela UA, e licenciado pela mesma instituição em Português, Latim e Grego. Possui estudos pós-graduados em Gestão da Informação e Bibliotecas Escolares (Universidade Aberta e Instituto Superior de Línguas e Administração) e concluiu a parte curricular do programa doutoral em Educação, especialidade em educação a distância e e-learning, da Universidade Aberta. É investigador do Centro de Línguas, Literaturas e Culturas (UA), onde integra a equipa do projeto AMPER – Atlas Multimédia Prosódico do Espaço Românico, e do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, no grupo Lexicologia, Lexicografia e Terminologia. Desenvolve investigação nas áreas da terminologia, variação linguística, fonética experimental e línguas em contacto. Professor no ensino superior e no ensino secundário, exerce funções, atualmente, no Camões, Instituto da Cooperação e da Língua, I.P., na Direção de Serviços de Língua e Cultura. Mais informações em: https://cvmkr.com/l4RO

Grupo LLT

Doutoranda em Tradução e Terminologia, na Universidade de Aveiro (UA) e na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa (NOVA FCSH), licenciada em Línguas e Literaturas Modernas, variante de Estudos Portugueses, ramo científico, pela Faculdade de Letras da Universidade do Porto. Lexicógrafa e assistente editorial de profissão. Coordenadora do novo “Dicionário da Academia”. Gestora do Pórtico da Língua Portuguesa. Editora científica do “Thesaurus de Ciências da Terra”. Investigadora na Unidade de Investigação FP-ENAS da Fundação Fernando Pessoa/Universidade Fernando Pessoa, no projeto “Fixação e normalização da Terminologia no âmbito das Ciências da Terra: elaboração de tesauros e de glossários”. Foi coordenadora científica do Departamento de Dicionários da Porto Editora. Membro da Comissão Instaladora do Museu da Língua Portuguesa. Membro correspondente da Academia das Ciências de Lisboa e do Instituto de Lexicologia e Lexicografia da Língua Portuguesa.

Grupo LLT

Nasceu em Luanda aos 25 de Abril de 1975. É funcionária pública do Secretariado do Conselho de Ministros de Angola há mais de 10 anos, atualmente com a função de Assistente Principal no Gabinete de Recursos Humanos e é membro do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa.
Doutoranda em Linguística na especialidade em Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Mestre em Sociologia do Crime Violência e Segurança Interna, Pós-graduada em Gestão de Recursos Humanos e Licenciada em Sociologia.

Grupo LLT

Mestranda em Ciências da Linguagem com especialização em Terminologia e Gestão da Informação de Especialidade na NOVA FCSH. Interessa-se sobretudo por questões relacionadas com Terminologia, Linguística de Corpus, Linguística Computacional, Lexicologia e Lexicografia. Em 2018 recebeu uma bolsa para participar na Escola de Formação sobre “Optical Character Recognition and Text Encoding for the production of ELTeC contributions”, que decorreu na Universidade de Würzburg, e uma bolsa para a Formação “Methods and tools of distant reading adapted to multiple European languages”, que decorreu na National University of Ireland, ambas organizadas pela Ação COST CA 16204 “Distant Reading for European Literary History”. Colaborou como bolseira para o projeto “Corpus de Literatura Portuguesa para Distant Reading” no CLUNL sob a orientação da Professora Doutora Raquel Amaro e atualmente está a desenvolver a sua tese sob a orientação científica da Professora Doutora Rute Costa.

Grupo LLT 

Licenciado em Filosofia pela Faculdade de Filosofia da Pontifícia Universidade Urbaniana (Roma) e Mestre em Terminologia e Gestão de Informação de Especialidade pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa é doutorando em Linguística, especialidade Lexicologia, Lexicografia e Terminologia pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa onde está a trabalhar no projeto de uma proposta de dicionário escolar bilingue, Português – Ngangela, sob orientação da Professora Doutora Raquel Amaro e da Professora Doutora Teresa Lino.

Grupo LLT

Colaboradores - Doutorados

Doutorada em Linguística (Terminologia). Professora do ensino superior desde 1995 e no  Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto (ISCAP-IPP) desde 1999. Coordena o Gabinete de Relações Internacionais do ISCAP desde 2004. Investigadora no CLUNL (Universidade NOVA de Lisboa) e no CEOS.PP (ISCAP-IPP). Membro da Comissão Editorial da revista “Current Trends in Translation Teaching and Learning“. Presidente da APCOMTEC – Associação Portuguesa para a Comunicação Técnica e da TCeurope – Federation of Societies of Technical Communication in Europe.

Grupo LLT

Maria José Azevedo Brito é doutorada em Linguística, Especialização em Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa, mestre em Estudos de Tradução pela Faculdade de Letras da Universidade do Porto e licenciada em Línguas e Literaturas Modernas, variante de Estudos Portugueses e Ingleses, ramo de Tradução, pela mesma instituição. Atualmente é Professora Adjunta no Departamento de Artes, Design e Humanidades do Instituto Politécnico de Viana do Castelo, onde exerce funções docentes na área das línguas para fins específicos, e investigadora do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa. Para além da docência e da investigação, é responsável pelo projeto de tradução de uma revista científica internacional, JADA – “The Journal of the American Dental Association” (Edicão Portuguesa), e Coordenadora de Mobilidade Erasmus na Escola Superior de Tecnologia e Gestão do Instituto Politécnico de Viana do Castelo.

Grupo LLT

Diretor da Faculdade de Letras da Universidade Agostinho Neto. Doutorado em Linguística pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa (2009), Mestre também em Linguística pela mesma universidade (2003), Licenciado em Ciências da Educação, opção Português, pela Universidade Agostinho Neto (2000), Professor Associado da Faculdade de Letras da Universidade Agostinho Neto (UAN), sendo regente do Curso de Licenciatura em Língua Portuguesa e coordenador do Mestrado em Língua Portuguesa e Literaturas em Língua Portuguesa. Docente de Sintaxe do Português, de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, de Semântica e Pragmática (Licenciatura), de Língua e Linguística Portuguesa e de Pesquisa Científica (Mestrado). Membro colaborador do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa (CLUNL), tem participado em projetos nas seguintes áreas: Lexicologia, Lexicografia e Terminologia em Angola. Tem participado em várias Conferências nacionais e internacionais sobre o léxico do Português e  o contacto de línguas em Angola. Autor de duas obras publicadas pelas Edições Colibri: “Portuguesismos nas Línguas Bantu. Para um Dicionário Português-Kiyombe” (2018), ISBN: 978-989-689-319-4; “Dicionário de Siglas e Abreviaturas Angolanas” (2018), ISBN: 978-989-689-457-3. Tem orientado Dissertações de Mestrado e Teses de Doutoramento.

Ângela Costa licenciou-se em Línguas e Literaturas Modernas – Estudos Alemães e Ingleses, na Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra (FLUC), em 2005. Obteve o grau de Mestre em Linguística Aplicada também na FLUC em 2009 e, atualmente, encontra-se a terminar o Doutoramento em Linguística na área de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa (NOVA FCSH). Os seus interesses de investigação incluem a aprendizagem de L1 e L2, Fraseologia e Tecnologias aplicadas ao processamento automático da língua natural.

Grupo LLT

Joana Castro Fernandes é Professora Adjunta do departamento de Línguas do ISCAP. Leciona nas áreas de Linguística Portuguesa, Semiótica e Comunicação e coordena o subgrupo de Português. É doutorada em Linguística pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa. Os seus interesses de investigação dividem-se pela Linguística Geral, a Terminologia, os Estudos de Comunicação e o Ensino da Língua Portuguesa (como língua de Comunicação Especializada e como Língua Estrangeira). Participa com regularidade em eventos académicos nacionais e internacionais e tem publicações académicas e colaborações como revisora de pares em revistas no âmbito da Linguística e da Comunicação.

Grupo LLT

Janine Pimentel licenciou-se em Línguas e Literaturas Modernas (Estudos Ingleses e Alemães) pela Universidade NOVA de Lisboa em 2003. É mestre em Linguística com especialização em Lexicografia e Terminologia pela mesma universidade. Desde o mestrado que se interessa pela elaboração de recursos linguísticos para a tradução. É PhD em Estudos da Tradução pela Universidade de Montreal desde 2012, onde lecionou na graduação e na pós-graduação primeiro como assistente e depois como professora convidada. Em 2013 fez um pós-doutoramento na Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro. Atualmente, é Professora Adjunta no Departamento de Anglo-Germânicas da Faculdade de Letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro, onde leciona prática da tradução, teorias da tradução, língua inglesa e linguística de corpus. Os seus interesses de pesquisa inserem-se nos Estudos de Tradução com ênfase na tradução especializada, na terminologia e na linguística de corpus.

Grupo LLT

Doutorado em Linguística (Lexicologia, Lexicografia e Terminologia), em 2013, pela Universidade NOVA de Lisboa; membro do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa, onde desenvolve um projeto de Pós-Doc sobre o tema “Dicionário Cultural do português em contacto com o Kikongo”.
Docente do Ensino Superior no Uíge – Angola, onde leciona as disciplinas de Língua e Linguística Portuguesas, Lexicologia e Lexicografia, Didática de Português Língua Não Materna.

Grupo LLT

Christophe Roche é Professor Catedrático na Universidade de Savoie Mont-Blanc (França) e Coordenador do Grupo de Investigação Internacional Condillac em “Terminologia e Ontologia”. É investigador no NOVA CLUNL e conferencista na Universidade NOVA de Lisboa (Portugal), bem como professor com “nomeação especial” na Universidade de Liaocheng (China). Organizou e participou em mais de dez Projetos Europeus (Eurêka, FP 4, Interreg, Tempus, FP6, FP 7, H2020) e vários Projetos Industriais (Centrais Nucleares, Recursos Humanos, Património Cultural, etc.). Desde 2007 organiza a Conferência Internacional TOTh (“Terminologia & Ontologia: Teorias e Aplicações). É Presidente da Comissão de Terminologia da AFNOR (Associação Francesa de Normalização) e responsável das normas ISO 1087-1 e ISO 704 Normas em Terminologia.

Grupo LLT

Manuel Moreira da Silva é Professor Associado no Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto (ISCAP – IPP). É doutorado em Linguística – área de Terminologia, coordena a Unidade de Línguas, Comunicação e Educação do CEOS.PP e é investigador do CLUNL. Atualmente é também Coordenador do Gabinete de Apoio à Inovação em Educação (GAIE). É também membro da Comissão Executiva da Associação de Centros de Línguas do Ensino Superior em Portugal (ReCLes.pt) e membro da CERCLES. Participou e está envolvido atualmente em diferentes projetos de investigação europeus e nacionais. Tem desenvolvido investigação nas áreas da terminologia e tradução, localização, gestão de projetos, gestão do conhecimento, ESP, CLIL e b-learning.

Grupo LLT

Colaboradores - Não Doutorados

Ana Cabral concluiu a sua licenciatura em Tradução (Inglês e Alemão) em 1993 na NOVA FCSH. Mais tarde, concluiu uma pós-graduação em Tradução e outra em Revisão de Texto. É formadora certificada em Tradução desde 2003. Desde 1994, colabora como tradutora, revisora e consultora linguística com agências alemãs e britânicas. Interessa-se e trabalha em Terminologia e Normalização, e é delegada nacional, desde 2016, no TC37 / SC5 da ISO. Presentemente, trabalha em paralelo na investigação para a sua tese de mestrado.

Grupo LLT

Estudou Filologia Românica, Alemão como língua estrangeira e Etnologia Europeia pela Ludwig-Maximilians Universidade (Alemanha). Mestre em Linguística (Terminologia e Gestão da Informação de Especialidade) e licenciada em Linguística pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa. Atualmente é professora de língua alemã e de linguística alemã.

Grupo LLT