Chapters in books/proceedings with peer review


Albuquerque, Alexandra and Costa, Rute (2015). Terminology as a sense making social tool. In: A. Mesquita and P. Peres, eds., Proceedings of the 2nd European Conference on Social Media (ECSM 2015). Vol. 1. Reading, UK: Academic Conferences and Publishing International Limited, pp.11-18. ISBN 978-1-5108-0909-3.

Almeida, Carla Aurélia de (2015). Estratégias discursivas de mitigação na sequência discursiva de pergunta-resposta: a justificação no contexto de entrevista. In: J. Veloso, A. Moreno and F. Silva, eds., Textos Selecionados do XXX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Braga: APL, pp.65-76. ISBN 978-989-97440-4-2.

Bento, Joaquim (2015). La modélisation du domaine à partir de l’analyse linguistique d’un corpus de spécialité: le projet OntoDomo. In: I. Oliveira, ed., Traduction, terminologie, rédaction technique. Des ponts entre le Français et le Portugais. En hommage au professeur Armelle Le Bras. Limoges: Lambert-Lucas, pp.37-54. ISBN 978-2-35935-104-0.

Carvalho, Sara; Roche, Christophe and Costa, Rute (2015). Ontologies for terminological purposes: the EndoTerm project. In: T. Poibeau and P. Faber, eds., Multilingual Terminology, Ontologies and Knowledge Representation Models. Proceedings of the 11th International Conference on Terminology and Artificial Intelligence (TIA 2015). [PDF] [n.a.]: CEUR Workshop Proceedings, pp.17-27. Available at: http://ceur-ws.org/Vol-1495/paper_30.pdf [Accessed 6 Oct. 2017]. ISSN 1613-0073.

Carvalho, Sara; Roche, Christophe and Costa, Rute (2015, no prelo). Why read when you can watch? Video articles and knowledge representation within the medical domain. In: Proceedings of the 9th Conference Terminology & Ontology: Theories and Applications (TOTh 2015).

Contente, Madalena (2015). Terminologie Médicale: Portugais-Français. In: I. Oliveira, ed., Traduction, terminologie, rédaction technique. Des ponts entre le Français et le Portugais. En hommage au professeur Armelle Le Bras. Limoges: Lambert-Lucas, pp.211-220. ISBN 978-2-35935-104-0.

Contente, Madalena and Lino, Teresa (2015). La langue médicale: collocations terminologiques et pragmatèmes. In: Adaptations aux Diversités: médiations et traductions, approches interdisciplinaires. Actes du Colloque GLAT Brest 2014. Brest: Telecom Bretagne Brest, pp.206-215. ISBN 978-2-908849-25-9.

Contente, Madalena and Lino, Teresa (2015). Les systèmes terminologiques en médecine et le travail terminologique intra- et interlinguistique: processus de médiation. In: Adaptations aux Diversités: médiations et traductions, approches interdisciplinaires. Actes du Colloque GLAT Brest 2014. Brest: Telecom Bretagne Brest, pp.863-876. ISBN 978-2-908849-25-9.

Costa, João; Lobo, Maria and Grolla, Elaine (2015). The acquisition of syntactic variation in silent categories. In: C. Hamann and E. Ruigendijk, eds., Language Acquisition and Development. Proceedings of GALA 2013. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp.49-60. ISBN 978-1-4438-7553-0.

Costa, Rute; Albuquerque, Alexandra and Esperança, José Paulo (2015). Language management, knowledge transfer and translation-mediated communication in global environments: old paradoxes, unseen practices and new insights. In: D. Gallego-Hernández, ed., Current Approaches to Business and Institutional Translation. Proceedings of the International Conference on Economic, Business, Financial and Institutional Translation (ICEBFIT). Bern: Peter Lang, pp.223-235. ISBN 978-3-0343-1656-9.

Dechamps, Christina (2015). Constitution d’un corpus comparable bilingue Français-Portugais de textes juridiques: un premier pas pour l’élaboration de ressources utiles à la traduction et à l’enseignement/apprentissage de la langue de spécialité. In: I. Oliveira, ed., Traduction, terminologie, rédaction technique. Des ponts entre le Français et le Portugais. En hommage au professeur Armelle Le Bras. Limoges: Lambert-Lucas, pp.99-108. ISBN 978-2-35935-104-0.

Estrela, Antónia (2015). Para uma aquisição precoce da estrutura passiva. In: H. Pinto, M. I. Dias and R. Muñoz, eds., Livro de Atas IV Conferência Internacional Investigação, Práticas e Contextos em Educação. Leiria: Instituto Politécnico de Leiria, pp.329-334. ISBN 978-989-8797-05-6.

Ferreira, José; Barbeiro, Luís and Pereira, Luísa Álvares (2015). O Blogue e as práticas de escrita no Português. In: M. J. Gomes, A. Osório and L. Valente, eds., Challenges 2015: Meio Século de TIC na Educação. Atas da IX Conferência Internacional de TIC na Educação. Braga: Universidade do Minho – Centro de Competência TIC, pp.419-433. ISBN 978-989-97374-3-3.

Fiéis, Alexandra; Lobo, Maria and Martins, Cláudia (2015). O particípio presente no Português Antigo. In: J. Veloso, A. Moreno and F. Silva, eds., Textos Selecionados do XXX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Braga: APL, pp.291-305. ISBN 978-989-97440-4-2.

Fiéis, Alexandra and Madeira, Ana (2015). Clíticos e objetos nulos na aquisição de Português L2. In: J. Veloso, A. Moreno and F. Silva, eds., Textos Selecionados do XXX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Braga: APL, pp.307-320. ISBN 978-989-97440-4-2.

Filho, Sebastião Silva (2015). Terminologia e diacronia: pressupostos para o estudo sobre a neologia semântica. In: I. Alves and E. Pereira, eds., Atas do II Congresso Internacional de Neologia das Línguas Românicas (CINEO 2011). São Paulo: Editora Humanitas, [n.a.]. ISBN 978-85-7732-289-3.

Laranjeira, Raquel; Leite, Teresa and Pereira, Susana (2015). Desenvolvimento Lexical: Perspetivas e Práticas de Professores no 1.º Ciclo do Ensino Básico. In: Atas do II Encontro de Mestrados em Educação e Ensino da ESELx. [PDF] Lisboa: CIED, pp.173-185. Available at: http://www.pergram.pt/assets/laranjeira%2c-pereira—leite2014.pdf [Accessed 20 Nov. 2017]. ISBN 978-989-95733-5-2.

Lino, Teresa (2015). La langue portugaise face aux anglicismes. In: La Lingua Italiana e le Lingue Romanze di Fronte Agli Anglicismi. Firenze: Accademia della Crusca, pp.96-99. ISBN 9788867974092.

Lino, Teresa and Contente, Madalena (2015). Neologia na terminologia médica: empréstimos entre subsistemas. In: I. Alves and E. Pereira, eds., Atas do II Congresso Internacional de Neologia das Línguas Românicas (CINEO 2011). São Paulo: Editora Humanitas, pp.863-876. ISBN 978-85-7732-289-3.

Lourenço, Carla and Martins, Ana Sousa (2015). Online courses of Portuguese as a second language: closing the gap with blended learning in mainstream education. In: C. Lourenço and A. Sousa Martins, eds., Proocedings of the 7th International Conference on Computer Supported Education (CSEDU 2015). Vol. 1. [PDF] [n.a.]: SciTePress, pp.380-385. Available at: http://www.scitepress.org/DigitalLibrary/PublicationsDetail.aspx?ID=82AEN4+7d8M%3d&t=1 [Accessed 5 Nov. 2017]. ISBN 978-989-758-107-6.
DOI 10.5220/0005453303800385

Lungu, Oana (2015). Two analyses for simultaneous construals of relative clauses in L1 French. In: C. Hamann and E. Ruigendijk, eds., Language Acquisition and Development. Proceedings of GALA 2013. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp.259-281. ISBN 978-1-4438-7553-0.

Marques, Isabelle Simões (2015). Littérature francophone et questionnement linguistique: de quelle(s) langue(s) parle-t-on? In: A. P. Coutinho, M. F. Outeirinho and J. Domingues de Almeida, eds., Lasemaine.fr 2014. Porto: Universidade do Porto, pp.92-106. ISBN 978-989-8648-41-9.

Martins, Susana Duarte (2015). L´impact de la globalisation dans la création de sigles et acronymes. In: I. Oliveira, ed., Traduction, terminologie, rédaction technique. Des ponts entre le français et le portugais. En hommage au professeur Armelle Le Bras. Limoges: Lambert-Lucas, pp.247-265. ISBN 978-2-35935-104-0.

Miranda, Florencia (2015). Identidad e identificación del género resumen de ponencia en Portugués y Español: algunas expresiones referenciales singulares. In: G. Cariello et al., eds., Tramos y Tramas V: culturas, lenguas, literaturas e interdisciplina. Estudios Comparativos. Rosario: Laborde, pp.77-86. ISBN 978-987-677-052-1.

Moreira, Manuel; Costa, Rute and Soares, António Lucas (2015). Ontologies de domaine: une approche du processus de localisation. In: I. Oliveira, ed., Traduction, terminologie, rédaction technique. Des ponts entre le Français et le Portugais. En hommage au professeur Armelle Le Bras. Limoges: Editions Lambert-Lucas, pp.73-90. ISBN 978-2-35935-104-0.

Salema, Luís (2015). Perceção de variantes dialetais do português europeu continental: um estudo exploratório. In: R. Samartim, R. Bello Vázquez, E. Feijó and M. Brito-Semedo, eds., Estudos da AIL em Ciências da Linguagem: Língua, Linguística e Didática. [PDF] Santiago de Compostela-Coimbra: AIL Editora, pp.105-116. Available at: http://lusitanistasail.press/index.php/ailpress/catalog/book/1 [Accessed 22 May 2018]. ISBN 978-84-15166-55-9.

Seara, Isabel Roboredo and Viola, Ana (2015). Da (des)construção da dedicatória: análise linguístico-textual. In: J. Veloso, A. Moreno and F. Silva, eds., Textos Selecionados do XXX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Braga: APL, pp.557-573. ISBN 978-989-97440-4-2.

Silva, Carolina (2015). Acquiring pronominal subjects in European Portuguese: interpretation in indicative and subjunctive contexts. In: C. Hamann and E. Ruigendijk, eds., Language Acquisition and Development. Proceedings of GALA 2013. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp.476-491. ISBN 978-1-4438-7553-0.

Silva, Carolina; Costa, João; Friedmann, Naama and Yachini, Maya (2015). The acquisition of PP relatives in Hebrew and European Portuguese: another window into the atoms of intervention. In: C. Hamann and E. Ruigendijk, eds., Language Acquisition and Development. Proceedings of GALA 2013. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp.35-48. ISBN 978-1-4438-7553-0.